ラオス語では

ナイホントゥーイエン、ミーボーとなります。いや文法的にはミートゥーイエン、ボーかもしれない。
室内にナイホン、イエン冷たいトゥー箱トゥーイエンは冷蔵庫。
ホテルだけでなく、ラオスの宿泊施設の多くは欧米人旅行者を客にしていますから、英語で言う方が通じるかもしれません。
1泊30ドル台のホテルやゲストハウスだと冷蔵庫のあるところが多いと思います。
宿の数が多すぎるのでいちいち名前はあげません。
従業員の対応もわかりますし、部屋を見せてもらって決める方がいいでしょう。

わたしは市街の中心部、便利で静かな立地を重視する方が重要に思います。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 09/05/31 05:22

    ありがとうございます

    ろっきいさん
    トゥーイエンはタイ語と同じですね。
    イエンが冷たいで、トゥーは箱なんですねー。
    ありがとうございました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件