みなさま、ありがとうございます。

親切に回答してくださり、ありがとうございます。

そうですよね。虚偽の申告は刑罰の対象になることがあるんですよね。
そっちの罪に問われて強制送還…っていうのは、書類不備で強制送還よりも、
今後の旅行に悪いほうに響きそうです。

勇気を出して堂々とカタコト英語を披露して、入国審査にチャレンジしてみます!

出発日までの日数の関係で、友人宅の住所確認の書類(手紙など)は用意できませんでしたが、
友人本人の電話対応でなんとか…という気がしてきました。

みなさま、ありがとうございました。

結果は帰国後、またこちらに報告しにきます。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • メールをコピーしてもっていかれたらいかがですか

    はじめまして。

    イギリス旅行は団体だったので、何ももんだなく帰ってきました。

    まったく逆のこと。
    私の家にタイ人が2週間ほど遊びにきました。

    タイ人は不法就労の疑いをかけられ、働き盛りの人が入国するのは大変難しいのです。
    タイ人がヴィザをとるのは大変です。
    往復航空券、旅程、招聘状、申告書、身元保証人証明書、勤務証明書、収入証明書等々、

    遊びに来た本人は生活に困るほどではないですが、外遊するほどの収入はありませんでした。
    そこで、日本に入国する際にパスポート(ヴィサをはりつけてある)を見せそれに次の書類をみせるように
    本人にメールを送りました。

    「入国審査官様

     私は、XXの日本国内に住む身元保証人ラファエルです。
     TGXX便でくる彼を迎えに、ただ今成田空港ロビーにおります。
     ご不審なことがありましたら、どうか携帯電話にお願いします。

     住所:。。。   電話。。。。

    本人はメールをパスポートの間に入れて見せたそうです。
    無事やってきました。




    • いいね! 0
    • コメント 0件