TRENHOTELでマドリードからサンティアゴ・デ・コンポステーラに行こうと思っています。 そこで質問なのですが、チケットを選択する際に、CARNET JOVEN の欄がでるのですが、これは国際学生証でも認められるのでしょうか。 どなたか知っておられる方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いします!
CARNET JOVEN=地域限定 遠い昔の回答に関しての再質問もあることを発見しましたが、同じなので、 まとめて答えます。大昔と言っても最初の質問は50時間強ですが・・・。 CARNET JOVEN //www.carnejovenmadrid.com/ ¿QUÉ ES EL CARNÉ JOVEN? El Carné Joven es una iniciativa de la Dirección General de Juventud de la Comunidad de Madrid que permite a los jóvenes residentes en Madrid Provincia, con edades comprendidas entre los 14 y 30 años, disfrutar de múltiples ventajas y descuentos en diferentes servicios. この時点で、日本人観光客が該当しないことがわかりますが、 los jóvenes residentes en Madrid Provincia 折角なので、最後まで。 Estas ventajas no sólo se centran en la Comunidad de Madrid. Si eres titular del Carné Joven también disfrutarás de las ventajas que ofrecen las demás Comunidades Autónomas y los más de 40 países europeos adheridos al Carné Joven. Modalidades Existen dos modalidades de Carné Joven: el Carné Joven y el Carné Joven Visa. VISA提携とそうでない二種類があり、 DÓNDE Y CÓMO OBTENERLO オンラインとオフィスで買えるとあり、 Sólo necesitas…これが条件 Para poder solicitar ya tu Carné Joven y empezar a disfrutar cuanto antes de todas sus ventajas, sólo necesitas: 14-31歳 マドリード州の住人、ただし登録は不要 DNI/ Pasaporte/ Tarjeta de Residencia en vigor. DNI:Documento Nacional de Identidad これ以上は無駄な抵抗なので止めましょう。 これもイタリア鉄道の割引きのように良く質問に出るというか、淡い期待を持たせる ものなのですが、これこそ地域(国)限定制度です。 Descuento F. Numerosa 大家族割引きでして、登録制、当然国民(正確ではないでしょうが)限定です。 F:FAMILIAS
Re: CARNET JOVEN=地域限定 そうですか…残念。 丁寧にありがとうございます!