(無理やり)買ってしまいました

縞猫さん、こんばんは。

今日、私もメールで「JAPANがないし、電話番号の書き方がわからない」と問い合わせしたら、すぐ返答(スウェーデン語?)が届きました。翻訳ツールにかけるのが大変そうなので、そのままです。規約をもう一度読んだら、切符をピックアップする際のIDはスウェーデンか、EUのみが有効と書いてありました。少し、心配ではあるのですが、無視して買ってしまいました。国は「スウェーデン」のまま、電話は「自宅の番号」を使いました。順次、Confirmation番号、出発/到着駅・時刻などの情報が出て、確認メールもすぐ届きました。ゴンさんから教えて頂いた情報が参考になりました。

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • 09/05/07 23:54

    電話番号不要

     先方から返事が来ました。
     >>The phone-number is just as a reference for the reservation. You don´t need to use it later on your trip.<<とありました。

     要するに、「予約時に参考とするためにすぎません。旅行の際に必要とするものではありません」ということです。

     というわけで、私は自分の携帯の番号を書き込んでおきます。


    スウェーデン人の英語が嫌いな縞猫

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    嬉しいメールが届きました

    昨日、SJから英語でメールがあり、「間もなく、日本も選択国に加えます」とのことです。
    縞猫さん、ゴンさん、スウェーデンさん、有難うございました。

  • 09/05/07 00:11

    Re: (無理やり)買ってしまいました

     あら、買えましたか。よかったですね。

     私のほうは返事が来ませんが、来たらゆっくり読んでみます。

     ちなみに私が持っている海外用携帯はイギリス発信=44ですので、いざとなったらこれを使えばいいのかな、とも思ってます。

     お互い、お天気に恵まれますように。

    • いいね! 0
    • コメント 0件