Re: 焼き小籠包???普通は「蒸し」だしなあ~

プリンセスびあ太太ワンシャンハオお久しぶりアルヨ。

普通は「蒸し」しか見たこと無いけど?

日本の「焼き餃子」は、残り物の餃子を食べるときしかしないそうで、中国人から言わせると「偽中国料理」なそうです。

同様に、小龍包は「蒸し」しかないのでは?、あったら逆に教えてくださいネ。



  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 焼き小籠包とは・・・

    さすけねえさま、こんばんは。お久しぶりです。

    >同様に、小龍包は「蒸し」しかないのでは?

    そうですね。言われてみれば、そのとおりかも。。
    日本のガイドブックにあんまりバンバン載っているので、私自身もマヒ
    していたことに気づきました。

    私が今申し上げているところの「焼き小籠包」とはこれのことです。
    (勝手に他人のブログのリンクを貼らせて頂きましたが、まさにこの
    お店のこれが美味しかったんです~~。)

    http://www.inacafe.com/shanghai/food/014/food014.htm

    「焼き小籠包」は、日本人の誰かが勝手に呼ぶようになった呼び方でしょう。

    でもそれも、どのくらい一般的なのか??判りませんが。
    広東語では何というのでしょう?

    広東語圏にはないのかな?

    • いいね! 0
    • コメント 0件