Re: 焼き小籠包???普通は「蒸し」だしなあ~ プリンセスびあ太太ワンシャンハオお久しぶりアルヨ。 普通は「蒸し」しか見たこと無いけど? 日本の「焼き餃子」は、残り物の餃子を食べるときしかしないそうで、中国人から言わせると「偽中国料理」なそうです。 同様に、小龍包は「蒸し」しかないのでは?、あったら逆に教えてくださいネ。
焼き小籠包とは・・・ さすけねえさま、こんばんは。お久しぶりです。 >同様に、小龍包は「蒸し」しかないのでは? そうですね。言われてみれば、そのとおりかも。。 日本のガイドブックにあんまりバンバン載っているので、私自身もマヒ していたことに気づきました。 私が今申し上げているところの「焼き小籠包」とはこれのことです。 (勝手に他人のブログのリンクを貼らせて頂きましたが、まさにこの お店のこれが美味しかったんです~~。) http://www.inacafe.com/shanghai/food/014/food014.htm 「焼き小籠包」は、日本人の誰かが勝手に呼ぶようになった呼び方でしょう。 でもそれも、どのくらい一般的なのか??判りませんが。 広東語では何というのでしょう? 広東語圏にはないのかな?