来週からヨルダン~ギリシャを旅行する者です。
自分はアラビア語が全く分からないので、中東でのコミュニケーションに
一抹の不安を感じているのですが、今年モロッコに旅行したことがあったため、
手元にモロッコの指差し会話帳があります。
シリアやヨルダンと同じくアラビア語と書いてありますが、
これをヨルダンやシリアに持っていけば、ある程度コミュニケーションに利用できるのでしょうか?
中途半端に意味が違って逆効果になったりしたら嫌だなと思い、
持っていくべきかいくまいか迷っています。
どなたかアラビア語に詳しい方、もしくは同じような経験した方がいましたら、
答えて頂けると嬉しいです。よろしくお願い致します。