09/04/03 10:59

バスツアーのことでは?

宿泊のことをJourneyなどとは言わないと思います。

これは恐らくスキーツアーのところ(Skiing Offers)のところでも言っているバスツアーのことでしょう。恐らく1日単位でもこのバスツアーに参加できるけれど月曜はこのバスツアーはお休みです、ということでしょう。

ホテル自体は月曜もやっているかと思います。
なぜなら、Special Offersのところを見ると7泊のプランもあるからです。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 09/04/03 11:07

    違いますね

    場所柄ドイツ語が正文で英語は訳にすぎないでしょう。ドイツ語を読む限りAnreiseをチェックイン以外の意味にとることは無理です。

    定休日であってもそれをはさんで連泊はできるし、休業日にチェックアウトもできるのが普通です。年末年始などの特定日はチェックイン(あるいはチェックアウトも)不可、朝食などサービスなしというのも普通にあることです。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    09/04/03 11:29

    チェックインができないという意味だったのですね

    なるほど、これはもとのドイツ語が正確でしょう。

    英語訳も、journeyとは言わずにcheck-inとしておけば見る人にわかりやすいですね。

    受付が休みになってチェックインができないというだけで
    別にホテルが全館定休日になるわけではないということですね。

    ステンゲッツさんが月曜「お休み」というようにとられているようですが
    厳密な意味では、その前から宿泊していれば月曜もホテルは宿泊できる、
    でも月曜は受付がやっていない、ということですね。