直訳ですが こんばんは 横からすいません。 mögliche Verpflegungsarten・・・可能な食事の品目。 (でも『m』が大文字という事は名詞として使われている。) brotchen・・・小さな丸パン Extended ・・・(英語で)伸びる、延長する breckfast ・・もしかしたらbreakfast・・ 余役に立たなくてすみません。 オクトーバーフェスト・・・私も友人と二人で予約も無く行きましたが 自分で席を探して、モチロン、すでに座ってる方には 『この席空いてますか?』と断りを入れてからですが。座れました。 ただ・・・かなりのドンちゃん騒ぎで、『食事』はありますが 食べるのには苦労しました。 テーブルの上に立って踊りだす方も沢山居ます。 良い旅を。
Re: 直訳ですが 矢張り皆さんパンと言う事ですね。 少々不安になってきました。 オクトバーフェスト何とかなるのですね。 ドイツ語チンプンカンプン、大学では習ったのですが。 なんんとかなるか一寸心配です。 ドイツで食事する時には量が多いので Ich have kleine magen というと、わかってくれるようです。 あたって砕けろですか。