退会ユーザ @*******
09/03/29 00:19

度々ありがとうございます

mamoruさん、再度のレスありがとうございます。

レスの中にもあるように、緑のバーがありません。
ちょうど電車の詳細が書かれた枠の下のラインから下が
画面上に表示されない状態です。

mamoruさんから頂いた最初のレスの後に
英語版から挑戦してみました
試行錯誤しながら何とか先ほど印刷できたところです。

しかし、サンプルでみたチケットと違ってます。
確かにBILLTと記載されてますが
バーコードではなく
携帯電話で使われるQRコードのようなものが印刷されてます。

これも英語版と仏語版の違いなんでしょうか?

ご存じでしたらよろしくお願いします。

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • 09/03/29 01:02

    2次元コードというものだと思います

    安易にバーコードと書きましたが、2次元コードです。
    (SNCFで使用している2次元コードは、小さい四角が中央にあって、
     小さい四角が3つあるQRコードとは配置が違うかも知れません。)
    昨年使用した印刷切符を出してみましたが、
    Prem'sは、2次元コード、iDTGV は、普通のバーコードでした。
    これも、現在は、より進化した2次元コードに統一されてきているのかも知れません。
    背景の人物などの模様は、両者で異なります。

    SNCFの見本のページから印刷切符
    http://www.voyages-sncf.com/info_resa/billet_imprime/pdf/frbillet_test.pdf
    切符の部分は、本物は正位置から見て、90度横向きなのですが、
    おそらく、見本画面では見やすいようにして表示しているものと思います。

    使用された英語版は、TGVeurope のサイトでしょうか ?
    顧客名簿は、SNCFのサイトとは別管理かと思っていたのですが、
    もし、TGVeuropeからreference使用で印刷できたということは、
    同一顧客名簿と言うことなのでしょうね。

    私は、英語版から予約したことがないので、英語版の印刷切符はわかりません。

    仏語版切符には、フルネームと、生年月日、
    乗車駅、乗車時間、
    到着駅、到着時間、
    class(等級)、voiture(号車)、place(席番号) などが書かれています。
    Prem'sもiDTGVも、切符としての用件はある程度書かれるものと思います。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    退会ユーザ @*******
    09/03/29 01:33

    TGVeuropeのサイトからです

    プリントアウトはTGVeuropeのサイトからです

    ダメもとで予約番号と名前を入れてみたら
    予約した電車の情報が表示されました

    英語版から印刷したチケットにも
    仏語版と同じ項目が記載されています

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 退会ユーザ @*******
    09/03/29 00:40

    追記

    mamoruさま

    iDTGVのチケットですが
    先ほど教えていただいたページに
    チケットの画像も載っていましたね
    やはりバーコードはないようなので安心しました

    画像にあるチケットと同じようなので
    これで大丈夫だと思います

    色々とありがとうございました!

    • いいね! 0
    • コメント 0件