09/03/28 20:28

TGVeuropeの英語版とSNCFの仏語版とでは、対処法が違う

こんにちは

タイトルに書いたように、対処法が違うので、どちらのサイトで購入したかで、やり方を選択してください。
メールが来ているとのことで、reference(予約記号)はわかりますね?
iDTGVのreferenceは6文字で、アルファベットの中に数字が1~2個挟まれている形だと思います。

以前に付けたレスを参照してください。

TGVeuropeの英語版の場合
http://bbs.arukikata.co.jp/bbs/tree.php/id/369590/-/parent_contribution_id/358167/

SNCFの仏語版の場合
http://bbs.arukikata.co.jp/bbs/tree.php/id/321204/-/parent_contribution_id/321187/
以前の投稿は文字化けがあるみたいなので、以下、若干補足します。
SNCFのサイト http://www.voyages-sncf.com/leisure/fr/launch/home/
上部の青いバーのTRAINのタブの下から2番目 mes reservations train をクリック
右側の枠内 Votre reference de dossier に 受け取ったreferenceを入れる
その下の枠 Votre nom (utilise pour la commande) に予約に使った名前(姓のみ)を入れる

これでいけると思います。
他の障害があれば、再度このあとに質問してください。

iDTGVの場合は、乗車時に、列車のホームを区切って、乗る人の印刷切符を調べます。
バーコードをハンディーの機械で読むやり方。このとき、パスポート提示も必要です。
このiDTGVに乗るのは、iDTGVの切符を持っている客だけです。乗車後は、車内検札はありません。

参考までに

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 退会ユーザ @*******
    09/03/28 21:45

    Re: TGVeuropeの英語版とSNCFの仏語版とでは、対処法が違う

    返信ありがとうございます。

    予約は仏語版からです。
    レスにあったmes reservations trainから
    挑戦してみましたが、やはり同じでした。

    電車の詳細が書かれた枠の下にある緑をクリックすると
    氏名や生年月日に進めるはずなんですが
    枠の下からがまっ白なんです。

    SNCFの会員登録をしていたので
    予約確認画面から入っても同じでした。

    同じ日に他のTGVのチケットも予約をしており
    こちらは問題なく印刷できているので
    PCやプリンターの問題でもないように思います。

    iDTGVでなければ、現地で発券することも可能ですが
    iDTGVは無理なので困っています。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    09/03/28 23:34

    緑のバー Creer votre billet imprime がないとなると

    確認のため、以下の順で、SNCFのサイトの説明を見てください。
    再掲 http://www.voyages-sncf.com/leisure/fr/launch/home/
    TRAIN →mes reservations Train
    出てきたページの左端に、紫色のTシャツを着たお姉さんの絵の下 Questions/Reponsesをクリック
    右側 Trainの文章の下の、薄茶色の文字 Toute l'aide Train>> をクリック
    画面中央 水色の大きい文字 Livraison / Impression / Retrait の項目の3番目、
    Tout sur le billet imprimé をクリック

    水色の四角の5番目(そのまま順に画面を下げれば、該当の画面が出ます。)
    その緑色のバーの中にCreer votre billet imprime(あなたの印刷切符を作成する)と書かれていますが、
    この緑色のバーが全くないと言うことですね。

    SNCFにメールするしかないかも知れません。
    メールのフォーマットは、この絵の下に黒い手形が三つ続きますが、その下に、
    Pour toute information complémentaire, vous pouvez appeler notre Service Clients de 8h00 à 20h00 du lundi au samedi au 01 72 95 00 01(numéro non surtaxé) ou nous envoyer un message
    と水色で書いてある文の最後の envoyer un message をクリックすると、メールフォーマットが出ます。

    おそらく、SNCFで元の画面を確認すれば、緑のバーがないことがわかって、
    メール等で、修正された等の返事が来るものと思います。
    フォーマットに必要項目を入れて、message 本文は、英語でいいでしょう。

    今考えられるのは、そんなところですね。