退会ユーザ @*******
09/03/25 13:08

イーサン旅行のページへのアクセス方法を教えて頂けますか?

ルクトゥーンのご回答もマンジンさんでしたのですね。ありがとうございました。

旅行記もじっくり拝見させて頂きました。
タイがお好きなのは良く理解できました。

サンカ行きのバスに乗れない場合バンコクノイ駅へ行く風に頭が切り替えられず、近くのホテルを探したり、南バスターミナル方面を探していた次第です。

私もタイの人々、文化が好きで会社リタイアー後この5年間毎年20日間程1人旅訪タイを繰り返しています。その度人々の優しさに感激しています。

旅行スタイルは出来るだけ大都市は避け、ラオスの国境付近(チェンライ、タートーン、ドイ・メーサロン)やカンボジア国境(ウボン、カオプラビハーン、パーテム)を旅行しています。

今年はチェンダオをスタートとしミャンマー国境沿いの旅行をやってみたいと思って企画していたところです。(5月08日出発し約20日間)

※ マンジンさんのイーサン旅行ページへのアクセス教えて頂けませんか?

※ 私の好きなオラタイの曲です

  http://jp.youtube.com/watch?v=yljQ2ZKKrwg
  http://jp.youtube.com/watch?v=q5Zo3ztsSwc
  http://jp.youtube.com/watch?v=2Oihvls8qrk
  http://jp.youtube.com/watch?v=GLByv_RX9xw
  http://jp.youtube.com/watch?v=iZOtSvk9FmI&feature=related
 (キン カオ ル ヤング <ごはん食べた?>というタイトルは面白いですね)

※ HPにはイーサン語で歌っているとかいてありましたが
  やはり日本で言う東北のズーズー弁の感じで歌っているのでしょうか?

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • イサーン

    そうですか、もしかしたら私と同じような趣味かも知れません。

    ミャンマー国境をなぞる旅ならメーサロンからタークに出て、タークからモーチットマイへ向かうのがいいかも知れません。

    私もイサーン語は挨拶程度しか話せません。ご指摘のとおりバンコク語(パーサクラン)に比べるとズーズー弁のイメージに近いような気がします。これはイサーンだけでなく、北タイ語(パーサヌア)も同じです。実は私はチャンマイで言葉を覚えました。学校ではバンコク語を習うのですが、友人たち同士はチャンマイ語。これはイサーンも同じだと思うのですが、言葉の最後につける”ナ”が”ノ”になります。アロイナがアロイノと。この癖やアライナ?(何?)がアニャンとか。けっこうバンコク人の笑いをつかみました。

    私、方言(パーサカームアン)好きです。ルークトゥンやモーラムのリズムに合わせて聞くのいいですよね。そうそうキンカオルヤンって挨拶でもありますよね、一度友人宅に顔を出した時に、真面目にヤンクラップ!ヒュウマーク!って返したら、チンルー??って困られましたっけ。懐かしい。

    バンコクにもラマ9世近辺などにモーラムカフェなどがありますよ。イサーン人のお友達とどうぞ。

    イサーンからラオスまでの旅スケのリンクです。

    【パノムルン・カオプラヴィハーン・ワットプー】クメール遺跡を巡るタイとラオス

    http://tabisuke.arukikata.co.jp/schedule/10129/

    • いいね! 0
    • コメント 0件