「モンサンミシェル」か「モンサンミッシェル」かという問題。 ネットで検索していると、同じ場所を別の表記で書いていることがよくありますね。 特に日本語は、外国語の表記がいくらでも作れます。 僕がびっくりしたのは、「モンサンミシェル」だと思ってたら、 「モンサンミッシェル」が多かったこと。 例えば、僕はLAを「ロサンジェルス」と書いてましたが、 一般には「ロサンゼルス」が通用しているようです。 ま、正直、この話はどうでもいいんですが(笑)。 モンサンミッシェルのリンク先に書いてあったものですから。 モンサンミッシェル(モンサンミシェル) http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/travel/5919/1232237982/ >>モンサンミシェル(Mon St-Michelle)への行き方として、イギリスのポーツマス(Portsmouth)からフランスのサンマロ(St Malo)へのフェリーがあります。 http://www.directferries.co.uk/st_malo_portsmouth_ferry.htm でもだいたい、検索すればすぐに出てくるものですけどね。 みどりのくつした