Re: Re: 適切な表現で詳細をかけば非の投稿でも大丈夫だと思いますよ。 私はよく書くのですが、「万人にベストなホテルはない」 これはその人の求めるものと感性によって変わってしまうからです。当たり前ですが。 また表現によって受ける印象もぜんぜん違うでしょう。トラベルライターの告白を読んだことがあるのですが、プロのレトリックでまったく印象は変わってしまいます。 ボロイ、ベッドと小さなテーブルと狭いシャワー・トイレがあるだけのそっけない部屋も 「伝統を感じさせるシンプルで機能的な部屋」 女性とみるとやけに馴れ馴れしくてうざったるいスッタッフも 「女性にもやさしく親切でフレンドリーなスタッフ」 になります。表現ってむずかしいですね。 個人的にはごきぶりは我慢できますが、ダニ・南京虫はNGです。 そう、タイのリペ島のバンガローの便器の中に大きな水トカゲがいた時は痺れました。
そうですね こうすれば良かったのかも・・・ マンジンさん こんばんわ >ボロイ、ベッドと小さなテーブルと狭いシャワー・トイレがあるだけのそっけない部屋も 「伝統を感じさせるシンプルで機能的な部屋」 なるほど その通りですね。 以前 地球の歩き方に「ゴキちゃんホテル」をガイドブックから外しては? と書いたのですが。 ホテル紹介文の「清潔で」という 1文だけ訂正してはいかがでしょうか? と書けば良かったのかもしれませんね。 立地条件の良さ・こじんまりした部屋・・ これは問題なかったのですから。
Re: そうですね こうすれば良かったのかも・・・ 今の時代なら「ゴキちゃん」がそのホテルの床なり壁紙をさっそうと徘徊している写真を送ったら判断が違ったかも知れませんね。 歩き方も旅行者から否の投稿がたくさんあると、掲載をやめるようです。昨年のインド版に「推薦の声に混じり、金銭トラブルの報告も」と注釈が入っていたバラナシのゲストハウスは今年の版では消えていました。 昔は真っ先に載っていたチェンマイやバラナシの有名宿も消えています。(このふたつは私はよく知っているので宿の問題だけではないと思いますが) ですので、のりーたさんの投稿も無駄にはなっていないと思いますよ。判断する側の立場だと複数の意見や写真などがあると判断しやすいのだと思います。他の投稿も重なったらきっとかわるのではないでしょうか
伝統を感じさせる・・・ マンジンさん おはようございます >「伝統を感じさせる・・・・・部屋」 最近この類は選択の対象から外すことにしています。 どうも三振ばかり。 トルコ・イスタンブール、著名な作家が定宿にしていたホテルですが エレベータもなかなか味があるものでした。 部屋の中は手入れのされてない骨董屋のようでジュータンもぼろぼろ、 ベットも郷愁を感じさせるものでした。 あまりの汚さ(古さというのかな)にダニ、ゴキブリまでは 気が廻りませんでした。 物事、ホテルも然りですが高ければいいというものではありませんね。 (余談:昨晩、奮発してアワビの刺身を食べたのですがお蔭で歯を 痛めてしまいました、こちらも高かった!)
伝統を感じさせる部屋=ロンドンのケンジントン卿のお妾さんの家のホテル良かったよ~ またまたぐっともーにんぐ~ さすけねえが泊まったのが貴族のお妾さんのための家だったというホテル。 2号さんは宮殿の中に住めなかったのか? 食堂の天井にフレスコ画があって、木製エレベーター、ロービーの調度品は1世紀前の物。 子ども達はホーンテッドマンションに泊まったと言い出す位最高のホテル。 バスタブは昔の映画に出てくるような「アレ」です。 地下鉄ピカデリーラインの何とかケンジントン(多分サウスケンジントンかな?)駅のソバ
Re: 伝統を感じさせる・・・ 伝統を感じさせるホテル ホーチミンのコンチネンタルとハノイのメトロポール、プノンペンのル・ロイヤルは良かったです。でも、これも私基準かも知れません。ヨーロッパの歴史的な宿に泊まってませんから。 お話にあったTrip Advisorに関しても、個人による評価の問題をワシントンポストの記者が書いてます。 【The Trouble With Trip Advisor】 http://blog.washingtonpost.com/travellog/2007/02/the_trouble_with_trip_advisor.html