翻訳サイトを利用されては ? こんにちは http://www.kooss.com/honyaku/#P10 この中で、Livedoor翻訳などが、比較的使いやすいと思います。 URLを入れてネットのページ全体を翻訳すれば、ある程度、意味はつかめると思います。 簡単に要約すると、 ここの要塞は1932~1938年に地下に建設され、2000平方米ある。 イタリア国境を守るために建設された。 設備としては、毒ガス攻撃にも耐えるよう、空気の浄化装置なども設置された。 フランス北方に建設されたものを含めて、ここのものは、もっとも強固な箇所の一つとされている。 ガイド付きの見学が可能。 というところでしょうか。 おもしろそうですね。
ドイツにはジークフリート線があるようです こんにちは。 翻訳していただき、有難うございます。 結果的にマジノ線は役立たなかったようですが、 大陸で国境を接する場合の国防ということでは 考えさせるものがありますね。 ドイツのジークフリート線も残っているようですが、 こちらはナチス関連ということで観光客に公開して いないのでしょうか。 wikipediaの日本語版で概要を知ることができて なるほどと楽しめるのですが・・・・・・ ローカルな話になると英語のHPは少ないので、 教えていただいた翻訳サイトを活用してみます。