焼き鳥のようなにおい

実際、ニュース・ヘッドラインにあって、「あほか!」と思いました。

ハドソン川不時着機長“焼き鳥”のようなにおい
http://www.sponichi.co.jp/society/news/2009/01/19/08.html

「鳥が焼けるようなにおい」を「焼き鳥のようなにおい」にするなっての。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 「鳥が焼けるようなにおい」を「焼き鳥のようなにおい」にするなっての。

    Ice-Cubeさま、まったくそのとおりです。

    「訳」がまちがうと大変なことになります。

    むかし、うら若き女性(外国人)から「明日の朝6時に私をオカシテクダサイ」と言われた・・・という本を読んだことがあります(時刻表関係の本だった?)。

    一言違うだけで大変なことになりますね!

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    私もでした

    さすけねえさん こんばんわ

    私も 焼き鳥・・・という言葉を書いてしまいました
    そうです 
    焼き鳥の匂い→よだれが出て、冷酒を一杯やりたくなる匂いの方です
    鳥が焼ける匂いとは雲泥の差でした すみません

    • いいね! 0
    • コメント 0件