Q&A

トルコ語詳しい方お願いします。

公開日 : 2009年07月20日
最終更新 :

トルコ航空のWebにて航空券を予約・購入しようと、
クレジットカード番号まで入力し
最後の段階で「次へ」のようなボタンをクリックしました。
すると、
Zaman aşımı. Lütfen pencereyi kapatıp baştan başlayınız.
と表示され、予約が完了したのかどうなのかわかりません。

それまでは英語でできたので進めましたが、
トルコ語は全くわからず、困っています。

どなたかトルコ語堪能な方、上記の言葉の意味を教えていただけませんか。

宜しくお願い致します。

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • Re: トルコ語詳しい方お願いします。

    今は、オンラインで翻訳ができるんですよ。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    09/07/21 19:54

    Re: Re: トルコ語詳しい方お願いします。

    オンライン辞書・・・
    全く思いつきませんでした。
    トルコ語のものもあるんですね。
    次回はそちらを活用しようと思います。
    ありがとうございました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 直訳すると

    Romanさん、こんばんは


    「タイムアウト。ウィンドウを閉じて最初から開始してください。」

    のようです。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    09/07/21 00:20

    ありがとうございます

    petit-KAKAさん

    クレジットカード情報入力で少し手間取ったのでそのせいですね。

    トルコ語しか表示されず困っていたので、大変助かりました。

    どうもありがとうございました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件