参考です NHK国際放送のポルトガル語を聴く事が出来ます。私は話せません。 http://www.nhk.or.jp/nhkworld/portuguese/top/index.html
語学の出来ない人の勘違い 聞き流して、語学の雰囲気を掴むのは、歌が良いのです。良い歌を発見して、何を言っているのか、知りたくなって調べる。こういうインセンティブは、大きくその後の語学の学習も、熱心にできるようになります。そして、同時に身の回りについて覚えていくと、 現地の人との交流もできるのです。 ポル語だからといって、日本発信のニュース聞いて何になるのでしょうか? 大いに疑問です。それと余計なアドバイスをする以上、NHKのポルトガル語放送を聴く事の 意義に触れなくてはなりません。中途半端な意見では、へのツッパリにもなりません。
Re: 語学の出来ない人の勘違い plein air様、はじめまして。 まったくその通りでございます。 音楽はロマンを呼びます、そこから連想するエスペランサは何物にも勝りますね。 どんな風に愛されたいかヒントが詰まっています。 そこに日常会話なら完璧じゃないですか! NHKの日本発信のニュースをポルトガル語で聞いてもブラジルの香りはありません。 ブラジルを身近に引き込む方法として最高ですね。
Re: 語学の出来ない人の勘違い 文字通り参考の一例です。です。トピ主さんが無視しようが参考にしようがご自由に、皆さんに反論はありません。 私自身は旅行中言葉で困ったことは無いですが、せめて英語だけでももう少しましになりたいだけです。
Re: 参考です ポルトガル語の勉強は身近な事から始めるのが鉄則です。 イキナリこんな放送を聞いたら、やる気が失せるでしょう。 もう少し頭を使ったアドバイスを考えて頂けませんか??