助かります!

早速ありがとうございます!!
Mestreまでは荷物も多いのでTaxiで行くことにして、
そこからは鉄道ですね。
それから、Vicenzaはヴィツェンツァでしょうか?
本当にいろいろとありがとうございました。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 09/01/06 07:32

    現地で通じるのは

    所詮、ローマ字読みで、日本語の場合はそのまま読むという旧文部省の指導?
    もあるので、間違いではないでしょうが、現地で通じないと困るのでしょう。
    読みにあまり拘らないのですが、より正確に発音すれば、ヴェチェンツァとなる
    と思います。ceは日本語のcheですので。

    関係ないことですが、スペインの格安アパレルメーカーであるZaraもザラとは読まず、
    サラ(正確にはθですが)です。スペイン語の場合は濁らない(濁れない?)。

    空港からは路線バスではなくATVOのバスならば荷物は載せられます。一時間に2-3便
    でしょうか。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございます。

    忘れないようにカタカナ読みをメモして出発します^^
    ありがとうございました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件