のりーたさんは・・・

> 日本的な謙遜は、中南米では、大変な誤解をうけますね~

中南米を全て回っていないのに何故そう言えるの。
中南米の国に長期滞在でもして、その国の文化を知って言える言葉では?

>「奥さんは とても素敵ですね!」と言われたら 夫は「オブリガード!」
> と言うべき。

いつも、一人旅と言っているのに、何故言い切れるのか?
中南米、それぞれの国で違う文化が存在している中で、現地在住者でもなく、
その国の文化を理解していないのに、断定すべきではないと思います。

単純に飛行機の乗り継ぎ方法等は、断定しても問題ないでしょうが、
こういう、文化はどうでしょう?
日本の23倍もの面積をもつ、広大なブラジルは、
何処でも同じ文化でしょうか?

トピ主に間違った情報を与えるに過ぎないと思いますが。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • ふくろう だったら??

    booleanさん ふくろうさん こんにちは

    もし あなたが「おたくの ふくろう君は かわいいですね」と褒められたら??
    素直に「ありがとう」と喜びませんか?
    それとも「親バカだ」と思われないように、息子の悪口をいいいまくりますか??

    私の大切な人に、誰かが好感を持ってくれたら うれしいですよね。
    (古い言葉ですが 横恋慕では こまりますが)
    私は、日本的謙遜が悪いとは 一概には言い切りません。
    ただ、日本文化を理解していない人からは、誤解も受けるということです。

    中南米で私がであった人は、本当に家族を大切にしています。
    (仲が良いから、家族旅行ををしているという考えもありますが)
    言葉が??でも 接し方や表情をみれば 肌で感じますよ。
    親は子どもを良く褒めます(悪いことは 毅然としてNOですが)
    そして、よく笑います。

    今回ブラジルで学んだこと(日本の不思議)
    日本の親は子どもが楽しんでいると 写真を撮りたがります(携帯電話など)
    写真を撮るなら、一緒に楽しんだら? 「楽しいね!」と共感するだけで十分なのに・・
    私は、主観的に楽しみたい方なのでしょうね。

    追伸
    「かわいいなんて とんでもない! うるさいし 行儀も悪いし・・」
    私が ふくろう君だったとして 飼い主に↑と言われたら 即グレますよ。
    飼い主の頭上にフンを落とす 程度に・・・・  

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    私のレスをよく読んでみたら?

    私のレスの内容、分かっておられないようなので、
    もう少しはっきり書きましょう。

    中南米以前に、あなたはブラジルに2回しか行っていないと言っておられる。
    合計、何日間でしょう? 僅かな日数しかないでしょ。
    その僅かな日数であたかもブラジルを全て知っているような
    表現で断言しているのです。

    広大なブラジルは、その場その場で文化は違うと思います。
    それを全て周わらずに、断言してもいいのですか?という事です。
    あなたの憶測で断言しているに過ぎないのですよ。

    アドバイスレスをするなと言っているのではありません。
    断言する表現は如何なものかと言っているのです。