ちょっとちがうと思いますが。

>電車とは?新幹線、JR、TVG、メトロ他は電車、列車どちらでも正解です。

「今度の山手線内回りの列車は5分遅れです」 とは言いませんね。
「この貨物電車はすごく長い」とも言いません。

>トロリーバス、トラムも電車です。

トロリーバスはトロリーから電気を受けるので電気駆動です。

トラムは、街路に設けられた軌道を走るものであり、動力手段とは別の概念でしょう。
かつて、札幌でディーゼルエンジンを備え、街路上の軌道を走る車両を見ました。
世界を探せば、エンジンで動くトラムは存在するはずです。

>トイレ、便所、お手洗い、化粧室、御不浄、雪隠他
電車と列車の件は、上記の例の仲間ではなくて、ブラザー と 兄 弟 の仲間だと思います。

日本語では、年上のブラザー を 兄 という。
日本語では、客車に備えたモーターで動くトレインを 電車 という。

いずれも、英語の brother、 train が日本語より概念が広い。

兄弟の場合の日本語は便利だけど、列車・電車を厳密に区別して使おうとすると、鉄道オタクになってしまう。

小淵沢駅で 「今度、5番線に到着するのは(中央線の)電車? (小海線の)気動車?」 なんて会話をすると、彼女は逃げていくかも。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re: ちょっとちがうと思いますが。

    本当に数ヶ月ぶりのカキコです。

    Wikiを見れば、電車は列車の一つである云々、と出ています(その他日本語辞書も同様)。私も電車と列車はちゃんと分けるべきかと考えています。

    TGVも厳密には電車ではないのでしょうが、電動車永久連結ということを考慮すると電車と言えなくはないとも考えています。2M8Tという表記も可能かと思われます。もっと言うと、連接車は一編成一両と数えることもあるようなので、そうなるとTGVは電車にカテゴライズされてしまうということになります。

    いずれにせよTGVの後継であるAGVはフランスより前にイタリアで営業運転につくことが決まっています。やはり、2M8Tでは加速に限界があるでしょうし、結局は電動車化する必然性があったということになるでしょう。ドイツの例を見るように。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    なるほど。

    >Wikiを見れば、電車は列車の一つである云々、と出ています。
    なるほど。 列車こそが train に対応する日本語、というわけですね。

    列車は電車の上位概念なのに 「山手線の列車」 と呼ばない。
    それが、混乱の原因なのでしょう。

    軌道を走る乗り物はすべて電車、というのは、教育TVが2チャンネル、
    と言うことと同様、首都圏でのみ成立するステートメント。

    逆に、「汽車で来た」 は地方では生きている表現だと思います。


    >やはり、2M8Tでは加速に限界があるでしょう
    新幹線は最初からそうだった。先見の明 と言うのでしょうか。

    TGVは、乗客数を増やすためにどんどん2階建て化している。
    これは、2M8Tだからこそできるのだろうか? 2階建てが
    できなくなれば、2M 部分にも乗客を乗せられる、というメリットは
    消えますね。(AGVは2階建てが名能なのだろうか)