メールが来ているのなら、以下の手がある メールに Référence- Nom associé : と書いてあるところがあります。 Référence →予約記号 の意味 Nom associé →その予約に使用された名前 の意味 その右側に、6個の文字からなる予約記号と、 予約の時に使用した名前(普通は大文字で姓のみ)が書いてあると思います。 次に、sncfのサイトを立ち上げ、 http://www.voyages-sncf.com/leisure/fr/launch/home/ 上部の青いバーのTRAINのところにカーソルをあわせると出てくる選択肢の下から2番目、 Mes réservations Train をクリックする。 出てきたページの右の枠内の、 Votre référence de dossier に予約記号 Votre nom (utilisé pour la commande) に予約字の名前を入れれば、 予約の状態を見たり、変更可能の切符の場合の変更が出来るページが開きます。 この方法で、以前変更や、キャンセルをしましたが、 私は切符の予約をしていないので、今、この先のページを開けることが出来ません。 kana752さんの場合、そのページから、何らかの手だてがあると思います。 仏語が分からない場合、無料翻訳サイト、例えば、 http://www.excite.co.jp/world/french/http://www.excite.co.jp/world/french/ あたりで訳してみてください。 注意点としては、annuler 解約する、annulation 解約 の言葉のあるところは、 クリックしないように。予約取り消しになります。
すみません、お願いいたしますm(uu)m mamoru様、こんばんは。 このたびは、大変お世話になり、誠に有難うございますm(uu)m 先ほどお教えいただいた方法で、予約が確認できました! SNCFから届いていた予約確認メールには、 アルファベット6文字の予約記号が2つあり、 今まで私は勝手に「往路分と復路分で2つあるのだろう」と 思っていました。 しかし、お教えいただいた予約状況画面を見て、 ・大人2人の予約(往復分) ・子供2人の予約(往復分) の、2つの予約番号であることが分かりました。 「Echanger ou Annuler vos billets」という所は、 ご指示にある文字であり、クリックしませんでした。 代わりに「+Détail」をクリックしました。 大人の予約詳細には、全4件とも(往路復路×大人2人分)、 「SMOOVE Billet non échangeable, non remboursable.] と記されていました。やはり変更キャンセル不可ということですよね。 しかし、子供の予約詳細には、全4件とも(往路復路×子供2人分) 「KID Billet échangeable.Remboursable avant départ. Remboursement sous conditions après départ.」 と記されています。これは、もしかするとキャンセル可能なのでしょうか? ただ、どうすれば部分的にキャンセルできるのか、やはり分かりません… 翻訳サイトも、残念ながら開かず…(初めてチャレンジしました!が、開きません;)。 復路の子供2人分だけキャンセルできるものでしょうか? 本当は、「変更」なのですが、「変更」にしてしまうと、 新たに予約する大人と、座席が別々になってしまうのではないかと危惧しています。 大変恐縮ではありますが…またご指導いただけないでしょうか? どうか、よろしくお願い致しますm(uu)m
復路キャンセルの可能性 そのページを見ないと、はっきりしたことは言えませんが、 可能性はあると思います。 翻訳サイトの一覧から 仏→英 で、インターネットのURLを入れると全ページ翻訳するところがいいです。 この中でLivedoorのが使いやすいと思います。 (先のレスで、仏→英のページにして貼り付けたので、開かなかったのかも知れません) http://www.kooss.com/honyaku/#P10 (URLの黒い文字になっているところも含めて、全部コピペする) タリスの場合、変更にすると、コンピューターが勝手にバラバラに選ぶと思われます。 TGVでよくある、「○○のとなりの席希望」の選択肢が出ないので、 隣り合わせにするのが困難かも知れません。 予約時点の選択で4人を入れて予約すると、向かい合わせの席を選択するようです。 2人で予約すると、隣り合わせを選択。(もちろん、席が空いている場合ですけど) 一人だと、とびとびの可能性が高い。 自動翻訳で訳が腑に落ちない場合、仏文全体をコピペして貼り付けてくだされば、 分かりそうなところを、見つけることが出来るかも知れません。 (その他) 席の配置は、日本では 1のA,B,C,Dですが、 フランスでは、11,12,13,14 次の列(日本では2列目)は、15,16,17,18 3列目は 21,22,23,24, 4列目は 25,26,27,28 時々、仕切りの配置により、21~の次が、31,32,33,34となっているところもあります。
感謝しております! mamoru様、大変ご親切にしていただき、 誠に有難うございます。 mamoru様宛に、文章をしたためておりましたところ、 (文章が下手なので、何度も読み返し考えながら書いております(^^;) mamoru様よりご連絡いただいていることに、気づきませんでした。 これから、ご教示いただいた方法を試してみたいと思います。 本当に…心より感謝申し上げます<m(__)m>