メールがあるなら

それは、書面と同等になると思いますよ。ただ、成田空港内の支店は、どのエアラインも大きな組織じゃないとおもうので、対応上、すべてのメールを支店長名で出してる事もありるでしょうね。事実上、それで引き受けたということにはなってるとおもいます。どうしても説明を受けたいのならば、そのメールを根拠に強気に出てみるのも手とおもいますが、結果、荷物内容が完全に戻された今となっては、説明の必要性のあるなしを考えれば、果たしてあなたの気の済むまでのレベルにて、対応してくれるのかどうかが疑問ですね。

あと、故意に張り替えをしたというのはあなた側の主張なので、会社に内部事務の必要性ゆえの作業といわれてしまえば、あなたが、そうじゃないという事を証明(挙証責任)しないと、だめなんじゃないでしょうか。

「知る権利」と書かれてましたが、これは、必要性があるのに知ることができない場合、例えば、シングルマザーが人工授精で、知らない人の精子で受精した結果、生まれた子供が、20才位になって、父親が誰なのか知りたいといった時、または、未成年に家族を殺されて、未成年ゆえに出獄後の本人の所在と現在の名字(だいたい極悪犯は人権団体の人と養子縁組して名前をかえてる)をおしえてもらえないとか、そういう時に使用するのだとおもうのですが、今回のケース、厳密にいえば、あなたが、その権利を主張できる主体なのかどうか、ちょっとわかりませんね。

>荷物がでてくれば、それで文句を言うなってことなんですね。

そうですね。それで十分じゃないですか。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • タグ張替えによる事件性?の指摘は、マレーシア航空からです

    故意にタグの張り替えがおこわれた可能性が高いとの推測は、マレーシア航空からの指摘です。
    よって事件性?が強いので調査をする、とのことでした。

    報告や回答がこないことが常識ということがよく分かり、納得はいきませんがすっきりした気分です。

    ほんとうにありがとうございました。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    本社カスタマーサービスと交渉しましょう

    本日、他の方の発言もあったように、成田での積み残しケースが起こって、それがタグ貼りの怠慢トラブルだと判明という説明があったケースもあったようです。

    一般に、顧客対応は、その時と場合の担当者の質の善し悪しに大きく影響されるので、それほど事情が気になるのであれば、マレーシア空港の本社のカスタマーサービスに、今までの全メールのプリントを添付し、これまでの顛末をわかりやすいように整理して書いて郵便で、調査依頼書を送ってみたらどうですか?

    英語でのやりとりとなって、大変かもしれませんが、こういう場合は、ただの出先である日本支社より、本社のカスタマーケアみたいな専門部署の方が余裕あるので、適切に対応してくれると思います。

    とりあえず、メールでの宛先はこちらみたいです。

    http://hq.malaysiaairlines.com/mys/eng/customer_care/feedback_inquiry.asp


    • いいね! 0
    • コメント 0件