退会ユーザ @*******
05/06/16 09:04

Re: あの~

>英語版で見れば、少し敷居が低くなりません?

当然英語で見ているものだと思ってました!(笑)
というか、私はイタリア語を分からんので、即座に英語ページを探しました。
(右上にEnglishてありました)

とぴ主さんはこれをご覧になったのかな?と思ってました(英語)
http://www.trenitalia.com/en/promozioni_offerte/promozioni/liberta_viagg.html

一番下にRulesとあるのをクリックすると、もっと詳しい説明がありますね。

私は英語はさほどよく分かりませんが、距離にかかわらず15ユーロで行けるチケットがあるのかなーと思ってました。
特に一人旅におすすめなのだろうか(single traveller)とか、特別料金座席数に限りがあるので予約すること、とか、クシェットを使うと30ユーロ?とか。

買い方はとりあえず、

To buy your ticket simply call 89 20 21 from Italy use this site or go to the nearest station or travel agency.

ということなんですよね?


イタリア国内しかダメで、国境をまたぐ列車はダメ(たとえ自分が乗るのはイタリア国内の部分だけでも)、とかも書いてあったよーな。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 退会ユーザ @*******
    05/06/16 13:17

    Re^2: あの~

    ミロ子さん、こんにちは。

    >当然英語で見ているものだと思ってました!

    私は判断がつきかねたので、ちょっとコメントをいれたわけです。

    私も勝手に「へなちょこ会員」になっているぐらいで(よろしく)、
    そう英語が得意というわけではないのですが(あ、英語力は関係ない?)
    そんな私にも理解できる程度の英語なので(辞書片手)、
    これがわからなければ、やめときなさい、と思います。

    だって、いろいろなことがおきますから、
    ストとか、検札員がわかっていない(あったんですよ)、
    キャンセルや変更をしたい(英語の得意な連れ合いに頼んだ)
    オンライン操作中にパソコンが変になった、
    カード情報を含む個人情報があぶない、などなど、
    何かあったら、困るでしょう、と考えるのですが、
    やっぱり、意地悪小姑みたいかしらね。まあ、いいか。

    • いいね! 0
    • コメント 2件

    イタリア国内に到着後対応した方が・・・

    わかるようで、スペイン語(ポルトガル語)よりもわからないな~。
    (@@;)っと思い、行く予定もないのに見てみたら、電話か
    最寄の駅で、お尋ね下さい、ということですから、とりあえず、
    印刷だけしていって、英語の出来そうな駅員を捕まえ、お得な切符
    を確認して、それから購入した方がいいのではないでしょうか?

    イタリア名物=スト、遅延

    Buon viaggio~♪

    • いいね! 0
    • コメント 0件