Q&A

はじめて台湾にいきます。

公開日 : 2008年08月05日
最終更新 :

家族でいくのですが、日本語オンリーです。友人は日本語でも大丈夫!と言ってますし、台湾の人は親切な人が多いと本にも書いているのですが、本当でしょうか?ちょっと不安です。

  • いいね! 0
  • コメント 7件

7件のコメント

  • 必ずしも日本語は通じません

    一昨年に南部の墾丁に滞在したことがあります。全く日本語は通じずホテルでは英語で会話しました。街のお店も日本語は通じませんでした。高雄への移動日にバスに乗ったところ運転手と会話が成り立たず困っていると乗客の中年女性が英語で通訳をしてくれました。更に高雄で降車するとホテルまでのタクシーを運転手と交渉して下さいました。このときはまるで異国で同胞に巡り会ったようなありがたさを覚え感激いたしました。見ず知らずの現地女性でしたが感謝感激致しました。
    あまり日本人が行かない場所では日本語は通じませんのでご注意が必要です。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 08/08/06 09:42

    心配いりません

    親日派が多いので、大体において親切です。
    日本語が通じる人もいますが、そんなに多くはないです。

    次の言葉ぐらい覚えて行かれると、大丈夫です。
     ・こんにちは・・・・・ ニイハオ
     ・さようなら ・・・・・  ツァイチェン
     ・ありがとう ・・・・・  シエシェ
     ・ト イ レ  ・・・・  ツ-スオ
      トイレはどこ?…・ツ-スオ ツァイ ナ-ル?
     ・ど  こ   ・・・・・ ナ-ル?
     ・い く ら  ・・・・  ドゥオシャオチェン?

    昨年秋に台湾一周をツアーでしたのですが、その折の
    詳細レポートがありますので、次を参考にご覧ください。
    台北、高雄、その他の観光地の様子が詳しく分かります。

    http://yasyas.web.infoseek.co.jp/
    (台湾編をご覧ください)






    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 08/08/05 23:13

    Re: はじめて台湾にいきます。

    本当に親切な方が多いです。
    親切すぎるぐらいで言葉が通じないのに一生懸命でうれしいのですが一生懸命すぎてその行為に疲れる時もあります。

    それから言葉の問題ですが中国語や台湾語が分からなくとも表記が旧字体の漢字なので地名や店名も覚えやすいしどういう店か何となく分かるのでそんなに困らないです。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 退会ユーザ @*******
    08/08/05 20:38

    ツアーで行くなら心配ないと思います

    私事ですが台湾は一人で鉄道や町の路線バスに乗り、飛び込みでホテルに宿泊する事もあります。食堂や屋台で食事をして町の商店で買い物をします。筆談・英語・日本語で何とかやっています。日本語の通用度が高いといえば高い=でも言うほど通じない=でもカタコトなら結構通じたりする=年配者にも若い人にも流暢に日本語を話す人がいてビックリ等々、自分でも「どっちなんじゃ!?」という感じですがこんな旅行の仕方でもいつも何とかなっています。台湾人は大抵親切で言葉が通じない場面でも多くは相手の意向を汲み取ろうとしてくれますし周りにいる人も手助けしてくれたりします。今後台湾が変わって行くのか、思い入れのある所なので気にしています。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 退会ユーザ @*******
    08/08/05 19:52

    10人に1人は多かれ少なかれ日本語ができる方がいるかも

    60年余り前までは日本でしたから、世界で一番日本語が通じますよ。

    と言っても、日本国民として日本語で育った世代も多くが亡くなり、今は戦後大陸から逃れてきた外省人(全体の10%ほど)を除く70歳以上の方(と戦後新たに日本語を勉強した方)が多かれ少なかれ日本語が可能かと。10人に1人くらいでしょうか。お年寄りに聞くといいです。

    先輩が台湾に行った40年ほど前は半分以上の方が日本語を話したので旅が日本国内並みに楽にできたと言っていました。

    その後、ずっーと話していないので忘れて少ししか日本語ができない方も入れ、私の感じでは30年前40%、20年前30%、10年前20%と推移したかと。もう少し早く行くと楽だったかも。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 08/08/05 18:53

    ホテルと日本人向けまたは日本人利用の多い店だけなら大丈夫

    まずホテルですが、日本人団体御用達は通じます。
    一方、国際ビジネスマン御用達のホテルは帰国子女(って言うのかな
    台湾でも)の英語の達者な従業員をフロントやラウンジに配している
    ため、日本語はほとんど通じないと思います(英語でしかやったこと
    がなく、日本語で話し掛けたら、流ちょうな日本語で帰ってくるのか
    は知りません)。また、日本人向けビジネスホテルも良く通じます。
    要するに五つ梅でも日本人団体利用が多ければ通じる。
    また、日本で有名なサンルートのようなホテルも通じる。

    次がレストラン。日本人が良く行く店は通じます。例えば、小籠包で有名
    な店など。屋台も通じることが多い。あれ、これ、いくらの世界ですし。
    問屋街も迪化街のような食品(からすみがあるし)街は通じます。
    印鑑、チャイナドレス、お茶屋さんのようなところも大抵通じます。
    意外なところでセブンイレブンのような店。挨拶だけでしょうが、
    日本語でされたりします。土産物屋さん免税品売り場は当然通じます。

    デパートはそごう、三越クラスは片言でなら通じます。中には達者な
    かたが居るので、助けてくれるでしょう。

    諦めたほうが良いのがタクシー、駅、バスなどで、通じないと思って
    いるほうが精神上宜しい。

    かつて香港が台湾に近いほど日本語が通じました(というか日本語案内
    などがあった)が、いまや大切なお客様は大陸の人で、日本語から国語
    (北京語)に完全にシフトしています。政権が親大陸の馬さんに替わった
    ために、今後は同じようになるのでしょうか?

    台湾人はマイルドだと思います。本音を話せる人は、平気で大陸人の悪口
    を言います。あそこまで金の亡者になりたくないとか。人を蹴落としてまで
    生き延びようという風潮もあまりなく、香港人とも似て非なる(似ていない
    か)ものだと思います。日本人に比べれば、少し五月蠅いかも知れませんが、
    少なくとも香港人よりは声は小さく、せっかちに歩かないと思います。

    最近はそうでもないと言う声も聞こえますが、少なくとも有名無実と化した
    シルバーシート(あちらでは博愛席)に座る若者、健常者は少ない。
    日本では優先席に気にせず占有し、携帯電話で遊んでいるのが普通の光景。
    台湾ではフードコートにも博愛席があり、満席でも空いています。

    タクシーもぼったくりはほとんどおらず、日本のタクシー並みに真面目です。
    下町に入ると子ども達が遊んでいたりして、日本では見られなくなった光景
    も残っています。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • Re: はじめて台湾にいきます。

     必ず日本語が通じるとは限りませんが、日本語の通用度は世界的に見てもかなり高いと思います。もし必要なら筆談することです。台湾の漢字は日本の旧字体と同じですが、向こうの人は結構日本の漢字も読めますので。
     私も中国語はガイドブックに出ている以上のことは使えませんが、それでももう10回近く(今月末で10回目)も台湾に行って不便を感じたことはないので、思ったほど心配することはありません。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    覇王樹さん

    ありがとうございます。
    参考にさせていただきます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件