数字の数え方

ハノイ弁はよく知らないので、南部に限った話として聞いてください。
ベトナムでは、10の単位がmuoi、100がtram、1000がnganとなります。サイゴン弁ではmuoiを「ムイ(と聞こえる)」nganを「ギャン」と発音しますので、万は「ムイギャン」となります。
しかし中には、1000の単位を省く人がいる上、別の10の単位chucを使われると、1万のことが「モッチュク(10の意味)」になります。さらに半分の単位ruoi「ルイ」も頻繁に使われるので、1万5000を「モッチュクルイ」と言ったりします。庶民も、数字の多さには辟易しているのかも知れませんね。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re: 数字の数え方

    レスポンスありがとうございます。
    >ハノイ弁はよく知らないので、南部に限った話として聞いてください。
    いえいえとんでもありません。
    旅の本にはギンとちゃんと書いてあります。
    でもそれに気がついたのは今日です。(笑)
    知らずに旅行中ずーっとキンドンでやってしまいました。
    でも通じた。
    私のキンドンにはなまりがあるのでギンドンと聞こえたのだと思います。(笑)

    >1000の単位を省く人がいる上
    それらしいことは感じました。
    タクシー以外ではあまり多額の買い物はしなかったので10の単位にキンドンを付けたくらいで事が済みました。

    >数字の多さには辟易しているのかも知れませんね。
    私もそう思います。
    そのうちギンドンが単にドンに変わる日が来るのではないかと旅行中思っていました。



    • いいね! 0
    • コメント 0件