Re: ポルトガル、リスボンのタクシ-は手ごわいですか。 nontaさん、こんにちは! 今朝、ポルトガルから帰ってきたところです。 (眠い~............) タクシーのことですが、滞在中結構な回数利用しましたが、一度も問題はなかったですよ。 アレンテージョでは、運転手さんがホテルを間違って、村の反対側に入り込んでしまったのですが、そうと解るとメーターを途中で倒してくれたぐらいです。 到着日は夜中近くでしたので、空港からやはりタクシーを利用しました。このときは心配でしたので、ガイドブックにあったバウチャーを購入しましたが、これはかなり割高ですね~でも安心には換えられないと思いました。 それ以外、街中で拾った場合も問題はなかったです。 ただ、Sete Riosバスタ-ミナルのタクシー乗り場は、(私の印象ですが)意外と台数も少なく私が乗った車はドアが殆ど外れそうなおんぼろで、ちょっとびっくりしました。 ご存じかと思いますが、タクシー乗り場はバスターミナルからメトロの駅側に渡った方、高架下にあります。 ほかの方も書かれていますように、ポルトガルはいったいタクシー料金は安く、結構走っても3ユーロ台だったりします。 これに荷物料金・深夜料金等の加算があったとしても、そしてちょこっとぼられたとしても、目をむくような値段にはならないと思います。 乗る前に行き先をきちんと言って、遠距離であれば概算を書いてもらわれたら如何でしょう。 ところでポルトガル語ですが、難しいですね~全然だめでした。 “ボン・ディア”と“オブリガーダ”から一歩も抜け出ることができませんでした。 (一応辞書は持って行ったのですが....他の方のご指摘どおりこの辞書もブラジルポルトガル語となっています(違いがわかりませんが)。) でも、みなさんとても親切ですので、大丈夫ですよ! どうぞよい旅を! (昼間は暑いですよ~!!)
経験談ありがとうございます。 Clioさん、タクシ-の経験談お話いただきありがとうございます。 留守をしていてお返事が遅くなってしまいました。 タクシ-利用で何もなかったとの事、安心しました。 Sete-Riosのタクシ-乗り場がメトロ駅側の高架下というのは全然知りませんでした。 事前に教えていただいて助かりました。 高架下、ちょっとこわそうですね。 ポルトガル語の辞書は持っていないのでスペイン語の辞書を持っていこうと思います。 暑さ、覚悟します。
メトロはそんなに危険じゃないと思います(私の印象です) メトロですが、出かけるのがいつも15時ごろだったので(暑くて 笑) 帰りは22時頃利用してました。 車内は危険な雰囲気が漂っているわけでもないです。 (気をつけることといったらスリぐらいですかねぇ) バックパッカーが利用しているのを何度も見ていますし 駅構内は簡素な作りになっているので迷うこともないかと思います。 マルケス・デ・ポンバル駅で降りるなら乗り換えなしですし。 ポンバル公爵広場あたりは全然散策してなくて、どんな雰囲気か分からないのですが 『歩き方』掲載のホテルに宿泊ですか? 地図で見た感じはどのホテルも分かりやすそうな立地が多いみたいですね! ただ、バスに乗ってきて疲れもあるでしょうし はじめての土地で夜到着ですからご自分の体力とご相談を…
べらみさんへ。 こんにちは。 べらみさんも最近ポルトガルから帰ってこられたばかりなんですね! いろいろ廻られたのでしょうか、またお聞かせくださいませ。 ところで、このレスは、私についていまして、私のところにメールがはいりましたよ~ nontaさんが必要な情報だと思いますので、直接nontaさんにつけてあげてください♪ ~ところで、おっしゃるとおり、地下鉄は使いやすかったですよね。 どうでしょう、夜遅くに乗ったことはないものの、特別治安が悪いという感じは私もしませんでした。 しかし、バスにはいましたよ~スリが。 腕にジャケットなどを掛けて近づき体を寄せてきます。そのジャケットの下で、......... まあ、私が気がつくぐらいですから、まだ修行中のスリですね!
メトロ、使いやすそうですね。 べらみさん、メトロについて詳しく教えていただきありがとうございます。 スリに気をつけたいと思います。 歩き方掲載のホテルに3泊です。 セビ-リャから7時間ぐらいバスに乗って到着するのでふらふらになっているかもしれませんね。 その時のコンディションで決めることにします。