退会ユーザ @*******
08/05/25 22:56

不毛の論議はもうやめましょう。

最新号を持参すれば、数ヶ月先までの時刻が載っているので、ほとんどネットも必要ありません。

時刻検索がネットだけ?となり、列車が夜に1本しかないけど事実?などありえない質問が多いので、変なときは、通りすがりの書店でクックも見たらと、勧めているだけです。

以前はクックオンリーだったのに、今はネットオンリー。実は欧州情報の宝庫のクックを知らない人も多くなったので、紹介してるだけです。

峠越えの見落とし(勘違い)は数少ないミスの一つなので、鬼の首を取ったかのように嬉しいのでしょうが、以前、スイス通に恥じをかかせまいと、武士の情けで伊~スイス特急列車の勘違い?を深く追求しなかったのですから、峠越えもいつまでも言わないことです。

私のようにミスを認めればいいのに、いいわけじみた答えになっていたのは、あまりいさぎいいとは思えませんでしたが。山は詳しくても列車は余り詳しくないんだなと思いました。

コメントは普通日本人が行かない所でも、いい所は紹介しますよ。私が述べたのは普通日本人が行くところの時刻は大抵クックに出ていますと言ったのです。

チロルもドロミテも7~8月は込むので5,6月と9月しかいきません。それでも観光、軽いハイキングに不便を感じたことはありません。

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • レスの間違いを指摘するのは・・義務ではないのでしょか。

    マルコポーロさん

    小生の勘違いレスを武士の情けで指摘されなかったそうですが、トビ主さんへの義務としては、指摘して訂正させるのが義務化とぞんじます。

    私は貴方への攻撃・・をしているわけではなくて、トビ主さんが誤解するのでは、混乱するのでは・・というスタンスでのレスを心掛けております。

    もちろん貴兄へのご注意・・・という意味も含めてはいるのですが 多くの場合 中傷誹謗と取られてのご反論のような気がします。



    • いいね! 0
    • コメント 3件

    アドバイスをくださった皆様へ。

    ここ数日、こちらの掲示板を見ようと思っても、
    全て繋がる状態ではなく、
    せっかくのアドバイスが 何度トライしても読めなかったり、
    返信の投稿もできずに はらはらしていました。
    本当に申し訳ございませんでした。

    なかなか新しいアドバイスが読めず、
    でも いくらなんでも そろそろホテルを予約しなければと思い、
    今までのご助言も参考にしながら
    全ての予約を終了できました。

    達人の方々からのせっかくのアドバイスでしたが、
    中年女性一人旅で 初めての周遊観光。
    それも一度は馴染んだ国なら少し安心だったのですが
    ドイツは始めてだったので、
    アドバイスを参考にしながらも、
    不安にならない程度の移動手段と 途方にくれないように
    ホテルは移動に便利な 大きな駅付近・・・
    と決めて 予約しました。

    フランクフルト到着翌日に、ライン下り~ケルン大聖堂 日帰り観光。

    フランクフルトからはミュンヘンまで1泊でJALバス。
    (ヨーロッパバスは日本人がたくさん乗っていると早く分かっていれば、ヨーロッパバスに挑戦できたのに。先にここに質問たてれば良かったです。
    でも 自分でトライする前に安易に質問してはいけないと思い、タイミングがくるってしまいました。残念!!)

    ミュンヘン3泊で ミュンヘン観光とザルツブルグ観光。

    意気地がないので 結局チェコ航空を使ってプラハに入り、
    プラハ2泊でプラハ観光。

    プラハからドレスデンに移動し1泊観光。

    ドレスデンからベルリンに移動して2泊。
    ベルリンとポツダム観光。

    帰国前日夜にベルリンからフランクフルトへ移動して1泊。
    フランクフルトでゆっくり帰国便を待ちながら のんびりしてから帰国の途に・・・
    という日程にいたしました。
    フランクフルトにはあまり見どころが無いとのアドバイスで、
    ベルリンの日数を一日増やしました。
    ミュンヘンからオーストリア経由でプラハを勧めてくださったのに
    意気地がなくて申し訳ありません。^_^;

    ジャーマンパスは4日間で購入しました。
    もちろんトーマスクックも購入予定です。

    大変お世話になりました。
    今回は初めての周遊挑戦がテーマですが、
    経験を積んで 次回はもう少し大胆な旅ができると良いのですが。






  • 08/05/26 02:30

    本ならではの良さ

    マルコポーロさんも言われてますが、クックは頼りにしていいかと思います。自分はヨーロッパの鉄道旅行をした経験は、向こうで長期滞在していて周囲を旅行した分まで含めるとゆうに50回は超えていますが、その間1度も書かれている時間が間違っていたなんていう目にはあいませんでした。ちなみにほとんどの場合は「最新版ではない」クックでしたが。

    もちろん、これは「たまたま」だったのかもしれないですし、鉄道の時刻表が大幅に変わったりするタイミングに、幸運にもぶちあたらなかったせいかもしれません。そういう事情を差し引いたとしても、通常の列車ルートであればかなりの確率でクックは頼りにできるものといえるかと思います。

    話題の本筋から少し離れた突っ込みが目立ちますが、このトピックで求められているのは、「クックの100%の正確性」でもなければ「峠越えをする際のクックの信頼度」でもありません。鉄道旅行初心者の方がプラン作りをする上で役立つものはないかという点で、クックを挙げたに過ぎません。当然、クックを持たずに旅行することだって可能だと思うし、自分で停車する駅でいちいち調べながら移動していく楽しみだってまた別にあるかと思います。でも今回のトピ主さんの旅行はそのようなタイプのものではないし、時間もかなり限られているし、都市間のかかる時間や列車のルートさえまだわからない状態でプランを作られているので、それじゃということでこの本を挙げたのです。

    今はネット検索が主流のようですが、正直ネットよりも本のほうが知りたい情報を素早くわかりやすく調べられるケース、本ならではの良さが発揮されるケースもあるかと思います。たいていのネット上の鉄道タイムテーブルや予約関連サイトはいわば「乗り換え案内」のようなもので、出発地と到着地を入れれば時間や料金を検索できますが、地理的にはどのくらい離れているのかとか、どういうルートをどのように通っていくかとか、どのくらいの頻度で出ている路線のなかのひとつなのかとか、あまり把握できないことも多いです。仮に経由地の到着・出発時間が出てきても、じゃあその経由地は地理上でどの位置にあるか、周囲にはどんな大きな都市があるかなんてことを調べようとするとまた別サイトを開かなくてはならなかったりします。少し時間をずらして同じルートの次の電車は何時かということも、またいちいち検索をかけなくてはなりません。クックであればこのようなことはパラっとページをめくれば1目でわかってしまいます。

    最後に、クックを旅行へもっていく良さについても書いておきます。自分が使う列車のことだけネットで調べて走り書きしたメモをもっていくのでは決して得られない様々なことです。たとえば自分がいま乗っている列車の地理関係や時間関係を、通り過ぎた小さな駅の駅名から調べたりもできるし、ほかの地への路線の分かれ目も、乗りながらにして把握できます。乗りこむ列車が長距離列車かドイツ国内だけを走るものかということも、クックがあれば瞬時にわかりますし、従って混雑状況や遅延状況(ちなみに遅延はドイツ国内だけを走る列車の場合はあまり無し)についていろんな予測・推察ができます。万が一遅延トラブルに会った際もすぐに次の列車について調べられます。やはり「鉄道旅行」をするなら「時刻表」はあったほうが便利という話です。これは日本国内の鉄道旅行にも共通していえることかと思います。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    おっしゃるとおりです。 ・・ただ。

    K28さん

    すこしくどすぎましたね。 おっしゃるとおりトーマスクックの有用性を否定するものではありません。 ただ 使用にあたってのご注意(とくに旅慣れない方への配慮)にふれずに しょうしょうエキセントリックに・・いつもの調子でタイコを叩かれているので、ご注意喚起というつもりでした。

    有名都市間の移動については たしかにカバーしていますが、ちょっとマイナーな場所の情報はどうしても 不十分になるからご注意を・・と
    独立したレスを立てるべきでした。 反省・・・。

    ・・というか かなり旅なれた方でもあの本が多少?古めの情報なのに気がついておられない、まあ そういうヒトのほとんどが ちゃんと旅を続けている事実はありますが、 あの時刻を鵜呑みにして ジタバタ
    する方も無い訳ではないので・・、半畳を入れたわけです。

    峠越えは・・年寄りのイヤミの勇み足ではありますが、ある意味では 使い方の勇み足?への反省を促すためでもありました。(いえ カラブリ・・だったようです。これも反省)

    ご心配をおかけしてすみませんでした。

    もちろん 私の年代は NETバンザイ(お手上げの方の)活字バンザイ(こちらは万歳)世代です。 何しろ昔はやっと手に入った古い英語版頼り・・世代でもありますので・・。