Re: killed --- ???

何か原因があって亡くなった場合にはbe killedと使われます。
今回の場合は交通事故ですし、例えば俳優とかが癌で亡くなったとすると
He was killed by cancer
と言ったりします。

英語の専門家ではないので不確かですが、新聞記事では殺人事件ではなくとも
be killedという表現の方がdiedとかbe deadという表現よりも
多いような気がします。

ですので今回も深い意味はないと思いますよ。

  • いいね! 0
  • コメント 0件

0件のコメント