桜パンさん、外国人の食べられない日本食ランキンGOOー 国際結婚のサイトで「外国人のパートナーやお友達がどうしても食べられない日本食は?」 外国人の奥様やご主人だけでなく、そのご家族やお友達にまで対象を広げ、1カ月間も調べた。選択肢は納豆、刺身、生卵(すき焼、旅館の朝食などの)、味噌汁の4つ。複数回答も可とした。選択肢は4つしかない。「納豆」は68%の外国の方が苦手! どうして梅干を入れなかったのか疑問! 「刺身」「生卵」「味噌汁」は、嫌いな人もいる程度! 味噌汁で嫌いなのはワカメ入りとからしい。そういえば、黒い色の食べ物は嫌われる? 例えば、ひじき、昆布、のりなどです。日本人としては気にもしないことですが、、、、、、アメリカでは海苔巻きののりは内まきにしている。あんこ、羊羹も黒い食べ物! 黒い食べ物ショッキンGOOー 私はアメリカ人の元上司によくカステラをスポンジケーキだと言って持っていく。麻布に5年住んでいた人なので最初は麻布文明堂のカステラにしていたが、最近は成田で適当に買っている。そのひとは日本にいたとき会社の近くの鶴やナントカをよく覗いていた。和菓子を買っていたと思う。あんこは好きなのか今度聞いてみようーーー >相方のご実家 漫才の相方なら納豆と梅干もお忘れなく。 またまたお邪魔しました。お後がよろしいようで、…
ボツワナ人の芋虫のバター炒め+塩胡椒 (サンフラン) 様 大昔ボツワナ人がホームステイしたとき絵葉書を持ってきたのです「芋虫のバター炒め」・・・。 「刺身」と「馬刺し」を食べさせようとしましたが全くダメ。 「鯨」の缶詰も見ただけで・・・一番口にあったのがカレーライスでルーを沢山お土産にあげました。 日本人も韓国の「蚕のさなぎの缶詰」もらったら食べないものね! 韓国人をホームステイしたときはあちらではコチュジャンで食べるのですね、ワサビで食べて貰いましたが。 生卵もドイツでは「ほとんど生卵」が少しは熱を通しますし、納豆は関西の方は苦手。 まー食生活は難しい
カステラ サンフランさんのレスにあるカステラ、いいんじゃないかなぁと思いました。 そもそも「カステラ」の語源はスペインの「カスティーリャ」だとか、 スペインのビスコチェやポルトガルのパォン・デ・ロー(スポンジケーキのような焼き菓子)が 宣教師によって日本にもたらされカステラになったという説もありますし・・・ そんな話をすれば、興味をもってもらえるかも? スペイン人の中で2週間も過ごすのは、ストレスもあると思いますが(?)どうぞよい旅を!!