タイトルの標記⇒表記のミス。 標記/表記で変換ミスで失礼しました。「人のふり見て我身をただせ」が身にしみました。 地名は本当に難しいですね。かって滞在したドイツ・ルール地方(これも地元の人の発音はルァーに近いのですが)の隣村に住む友人を探して通りの名を言ったら地元の人から隣の町から来たねといわれました。