では何故? では何故?「航空券を変更して...」と書いているのですか? 変更不可の航空券を変更して貰ったとしか解釈出来ません。 だから多大な迷惑と書いたのです。 しかも「バンコクに...」と書いていますよね。 これでは変更してもらい入国しなかったのに、空港銭を取られたと解釈しか出来ません。 何故「変更」では無く「使わなかった」と書かなかったのですか? また別買いの航空券はどういう航空券でどのように購入したのですか?