08/02/21 21:45

二重に勘違いしていました

 EAVOさんのおっしゃるnon-Eurail国ではないというご趣旨は、ひょっとして欧州鉄道会社が加盟するEurail Groupという非営利組織の(非)加盟国かどうかという意味でしょうか?だとすると、私はその意味を勘違いして、上のレスをしました。

 参照で挙げたHPの中で「non-Eurail country」と言っているのは、文章全体の論旨から考えると、ユーレイルパスの非通用国(この場合、チェコ共和国に通用する地域パスではなく、オーソドックスなGlobal Passなどのこと)という意味だと思います。例としてポーランドが挙げられていることからも、そういう趣旨だと思われます。そして、私も疑うことなく、そういう意味として文中で引用してしまいました。
 しかし、よくよく考えると、両義的な言葉なのですね。旅行業界のことに詳しくない素人なもので、気付くのが遅れました。

 というわけで、ドイツDBの車掌がヴァリデートできるのではないかという私の回答の趣旨に変更はありません。(繰返しになりますが、確実なところは代理店等のauthorityにご確認下さい。)
 お騒がせしました。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 08/02/22 18:33

    Re: 二重に勘違いしていました

    ahoiさん、私も素人です。経験や失敗を繰り返しながら覚えたものです。
    車掌がヴァリデートと言うのは間違いではないです。ただ別料金がかかると説明されていますので私もしないだけです。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    08/02/24 07:43

    ご返答有難うございます

     ご返答有難うございます。大変励みになるお言葉です。
     お互い、他の方の投稿が意味するところを的確に理解した上でレスポンスできるよう、今後とも心がけていければと存じます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件