ありがとうございます。 ありがとうございます。そうゆう意味だったんですね。 直訳するとそうゆう意味なのだと思います。でも、日本のことわざのように他の意味があるように思います。 何かおわかりになられることはないですか? スペインで暮らしておられるなんて羨ましいです。
Re: ありがとうございます。 こんにちは。 一応、スペイン人に確認しましたが、ことわざ等の意味はないようですよ。 ちなみに、アクセントを気になさる方もいらっしゃるようなので、tintoreria、 最後の i はアクセント付きです。私は日本語キ-ボ-ド使用の際は、スペイン語を書くのに敢えてアクセントはつけませんので、ご了承ください。
ありがとうございました。 ことわざのような意味はないんですね。 いろいろと調べて頂いてありがとうございました。