08/02/19 19:16

ついでに

私目も間違いをひとつ。

ami→a mí
A mí me gusta~は私は~が好きだとう言い方。英語にはない使い方。

しかし、何故tinte(染料)がクリーニング屋になったのだろうか?
昔は、汚れを染めて隠していたのかな?

命令法に接続法(過去)が使われていて、文法学習には良いのかも。

二カ所間違えていれば、自動翻訳でも撥ねられるでしょう。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 08/02/19 21:21

    間違いだらけで…

    間違いだられでお恥ずかしい。
    ご指摘ありがとうございます。
    この文章の他の意味がおわかりであれば教えて下さい。

    • いいね! 0
    • コメント 0件