退会ユーザ @*******
08/02/07 10:58

apr. time

napohinaさん、こんにちは。

問題の「apr. time」ですが、「approximate time」では
ないでしょうか?

つまり、到着日の横にある欄なので、「おおよその到着時間」を
訊いているのではないかと思います。

approximateをapr.と略すことは、通常ないと思うのですが
まあ、北欧だし。

「qnt」は、これも記入欄の位置から、(予約する)部屋の数を
尋ねているのだと思います。

良いご旅行を。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • mありがとうございますm

    いなかっぺさん
    ラヴリさん
    ご親切にありがとうございましたmm

    略したものを辞書で検索しても見つからなかったもので、
    大変助かりましたっ。
    スミマセン初心者で・・・^^;

    YHは又別の枠で書き込んだ方がよさそうですね。
    欲張ってあれもこれもと書き詰めてしまいましたっ★

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    退会ユーザ @*******
    08/02/08 11:28

    Re: mありがとうございますm

    「Please fill in all required fields!
    (要求された欄はすべて記入してください)」とあるので、
    念のためにこのホステルに「apr.の欄には何を記入すれば
    良いのですか?」と、問い合わせてみてはいかがでしょう?

    同じページの下に、メールアドレスも出ていますしね。