Re: ごめんなさい。当方の勘違いでした。 ぼうふらおじさんさん、アドバイスありがとうございます。 せっかく行くのですから、ぼうふらおじさんさんの仰る通り 車掌さんに相談してその時の状況により行動してみようと 思います。 カタコトの英語でどこまで話が通じるかわかりませんが、 (ドイツ語だとお手上げです。。。)トライしてみます。 今度の日曜日の事ですので、もうすぐなんです! わくわく、ドキドキです。 ありがとうございました。
つけたし その2 内蔵介さんがお答えになっておられるので・・・。 スイスの車掌さんは国境が変ると話す言葉を換える・・といわれています。 この場合の国境とは言語国境・・ですからスイスの中でも4カ国語・・・。ご安心下さい。 荷物があるんですか。 チューリヒから継ぎの目的地 ツエルマットですか・・の送られた方がいいのでは。 20フランで EXPRESS扱いです。10フランだと 翌日到着ですが 朝なら当日つくはず・・。念のための小分けはしておいたほうがいいですが・・・。 荷物が無ければ サンモリッツの飛び乗りも夢ではない・・・・・? では ご検討をいのります。
車掌さん ぼうふらおじさん、こんばんわ。 スイスの車掌さん、格好いいですね。 制服を着ない運転手と違ってピシッと決めていて・・・特に腰の辺りまで長くベルトを伸ばした鞄。 ひとつ間違うとだらしなくなる一歩手前。あれが印象的でした。 また客の行き先と座席位置を記録(記録?)しているのでしょう、下車駅手前になると、ふらっとやって来て、降りるべき客の横を普通に通り過ぎながら「オルテン」なんて教えてくれて・・・決して立ち止まって「あんたの降りる駅は次ヤデ」なんて野暮な教え方をしないのがすごく粋に感じたものです。
Re: つけたし その2 内蔵介さん、ぼうふらおじさんさん、 ありがとうございます。 こんなにたくさん教えていただいて感謝です。 旅への不安がずいぶん減りました! いろいろとご存知の方のアドバイスは とてもありがたいものですね。 ライゼゲペックはチューリッヒ駅の取扱所が 開いていれば利用したいと考えています。 朝6時ごろから開いていれば 預けられるんですけどね。 できるだけ大荷物を抱えての移動は 避けたいと思いますし。。。 いろいろありがとうございました。
つけたし・・・ でぃてぃこさん、こんにちわ。 >カタコトの英語でどこまで話が通じるかわかりませんが、 >(ドイツ語だとお手上げです。。。)トライしてみます。 車掌さんは当然のように英語OKです。 荷物を運搬するおじさんとも英語で話したことがあります。 勿論私より数段上手く、かつ判りやすくしゃべってくれます。 システム的には、列車に乗ると車内検札があります。 区間キップであれば行き先は印刷されていますが、下車駅を確認されたりされなかったり・・、スイスパス等の場合どこで降りても良いのですが・・・それでも下車駅を聞かれたり・・聞かれなかったり・・・。 検札の際「サンモリッツで氷河急行に乗り継ぎたい」旨、相談すれば良いでしょう。 「ランドバッサー橋を是非通りたかった・・」何て言うと喜んでアドバイスをしてくれると思います。 大きな荷物をお持ちとの事ですが、ライゼゲベックは利用されないのでしょうか? 最近目的地に着くのに2日くらいかかる・・と聞きますので利用しにくいのかもしれませんが、客車への荷物の積み下ろしは腰にきます。 女性の場合はお手伝いが期待できるとは思いますが・・・。