退会ユーザ @*******
07/12/26 09:03

Yarlan_Zeyさん、総扉電車てーいうんですか、

分かりやすい表現ですね!
私が乗ったのは4~5年前でRICHMONDからREADING方面だったと思います。南行きにもあるのなら結構また見れるのでしょう? これを見るためにまたロンドンにいかなければ、....

イギリスの英語には常に悩まされます。アクセント以外に意味が違うのは困りものです。STORE-SHOP, MOVIE-CINEMA, CIRCLE-ROUNDABOUT, TRUCK-LORRY, SUBWAYは地下鉄ではない。カルフォルニアだとサンドウィッチのこと? READINGをレディングとよんだら高校の英語ではX。ちなみにボストン郊外にもREADINGという地名があった。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント