タクシーを勧めます 定番 www.adr.it/ のなかの、 Servizi speciali Vai a Fiumicino In partenzaに進み、 Con l'autobus Il servizio di collegamento notturno con autobus, sostitutivo di quello ferroviario, è effettuato da CO.TRA.L. dalle stazioni di Roma Termini e Roma Tiburtina ed è attivo alle ore 0.30, 1.15, 2.30, 3.45. 一時間は掛からない(タクシーなら30分)ので、暇を持て あますと思います。 百メートルと言えども、深夜の一人は危険でしょう。 素直にタクシー利用を勧めます。 空港バスなので、荷物は大丈夫でしょうが、やはりそこに 行き着くまでが無防備なカモです。 市外なので、当然パスの範疇ではないでしょう。 大抵は、運転手から買えます。 でも、タクシーにしましょう。家族のためにも。
テルミニ駅周辺は? こんにちは、丁寧な回答ありがとうございます。 参考にさせていただきます。 ところで、ローマ(特に知りたいのはテルミナ駅周辺)は 街灯は、夜ともっているのでしょうか? 真っ暗なのか、日本の街中のように街灯で少しは明るいのか ご存知でしたら教えてください。
日本の都会は例外 衛星写真を見れば一目瞭然。この国の周辺で夜間が明るいのは、 お隣の半島の37度線の直下のごく一部。南の島の北部と、その さらに南の大陸の一部。37度線の北部は真っ暗。この国は異常に 明るいのです。同じ環境を欧州で期待するのは無理。 ヒルトンですが、欧州のヒルトンは、それほど良いホテルではありません。 中級ですが、売り手市場である空港は高値安定。泊まる価値は? ですが、他に選択肢がない。時間がもう少し遅いとか、鉄道が動き 出す時間帯ならば、少し離れた場所で、なんとか納得できる価格帯の 宿がありますが、時間が時間なので、車がないと意味がない。 徒歩は論外。国際空港では隣接しないと、アクセスには車が必須です。 その時間を選んだ以上、余計な出費になることは避けられません。 ただし、宿がいくら安くても、朝6時半のフライトに間に合わせるためには、 かなり大変です。空港直結はそれは楽なものです。