そうそうサインが2つパスポートにあったんですよ。外務省も変なことしてましたね(涙)。

>>以前日本のパスポートには日本語と英語のサインを記入する時代があったせいか日本語とアルファベッと二通りのサインを持っていらっしゃる方が日本人には多いように思いますが

昔のパスポートには、
日本語で「署名」英語で「signature」と
2つ書くようになってたんですよねー(笑)。

でも外国人は、署名なんて日本語はわかりません。
ですから、日本語で署名したら、認めてもらえなかったことがありました。

マルコス時代のマニラのフローティングカジノでしたけどね。

そのあと、いろいろ問題があったのでしょう、
署名は一つになりました。

みどりのくつした

  • いいね! 0
  • コメント 0件

0件のコメント