フッセン 城の下の町(Hohenschwangau)までは他の方が言われた通り行き先をHochenschwangauにされればバスも一緒に出てきます。タクシーはこの時は小さな町は何ともいえませんので注意要かもしれません。 フッセンは何もドイツ語風に発音しなくてもわかると思いますのでこれでOKですよ。色々な観光書にも書かれてますし、観光客は外国人が多いので英語圏とか色々・・・ バイエルンチケットは前日(当日のみで)には自販機では買えない可能性があります。日にちの指定ができる新しい機械は可能かもしれませんが、以前の器械は指定できません。 食事のはミュンヘン駅の売店が開いておればパンでも買って持っていかれたら良いかもしれません。お城が開いているので、どこか開いている可能性はあるかもしれませんが。来週末雪が無ければ、城に行く予定をしてますので城の近くのキオスクで聞いてみましょう。地方の駅は日本も同じだと思いますがあまり時間を過ごすようなところはありませんので、我慢の子になるかもしれません。
Re: フッセン >キオスクで聞いてみましょう 自転車旅行さん!まあ、なんて!お心遣いありがとうございます!
城での食事場所 今日見てきましたが雪が残っており、橋への道は閉鎖して残念ながら橋からの城を眺めることができませんでした。おそらく凍結の為に危険だと言うことで閉鎖している様子です。 食事場所はチケットセンターの人曰くホテルのレストランも開いてますので問題ないといってました。また城への送迎バスは冬の間運休だそうです。馬車は動いています。城の上の停留所にはお土産やとレストランがありそこも営業しているそうですので問題ないようです。後道が汚れてますので凍結時には充分注意して、飴底の靴は滑りやすいので避けられた方が良いでしょう。午前中に着くようにしてください。予約なしで行きましたが下で入場券を購入しますと1時間後の入場になりますので午後からは人出も予想されます。日本からの観光客でいっぱいでした。
この機会に >フッセンは何もドイツ語風に発音しなくてもわかると思いますのでこれでOKですよ。 せっかくですからこの機会に発音覚えましょう。日本人にとってできない発音、何週間も訓練が必要なほど難しい発音ではないのですから。 それとヴェルツブルクもヴュルツブルクですよね。ローマ字で入力するならVYURUTUBURUKUと打って変換すれば出てきます。同様にフュッセンはFYUSSEN。発音同様キー入力も難しくないでしょ? >バイエルンチケットは前日(当日のみで)には自販機では買えない可能性があります。 そうですか。わたしは別の州ですが州別切符を買った時、日にちを指定したように記憶しているのですが、記憶ちがいかなぁ。間違ってたらすみません。 >来週末雪が無ければ、城に行く予定をしてますので城の近くのキオスクで聞いてみましょう。 そちらにいらっしゃるのでしたら、自動券売機のことも確認していただけませんか。わたしの言っているのは、時刻検索もできる赤い自動券売機です。 よろしくお願いします。
発音同様キー入力も難しくないでしょ この掲示板は旅の掲示板コンピューター講座(毎回)の掲示板ではありません。したがって一般的に使われておればそれでよいことです。多少の違いはこのようになりますとか助言をされればよいことです。 赤い自販機は古い方です。バイエルンチケットは前にも書き込みましたが当日買いのみでした。いつからそうなったのか私の方が知りたいぐらいです。自販機はその土地で多少違い(新旧)ます。
Re: この機会に 私は「フュッ」とか「ヒェン」とか「ヴュ」とかの日本語表記は認めたくありません。 だって日本語の音韻にない発音だもの。 一般的な表記になってしまったら認めざるを得ませんが。 まあ前ふたつはカナを見てもなんとなく原音らしく発音できそうですが、「ヴ」表記を日本語で読むときに「V」音で読む日本語ネイティブはいるのだろうか? 旅行と関係のないトピズレたいへん失礼しました。