蛇足・・・

オーロラというのは 日本人だけで?(いえ本当は知りません)英語では Northern Light というと聞きました。

つまり 南極・・での言葉が無い・・・のかも。

そういえば 暖冬? だとオーロラが見えないそうですね・・。 ほとんど空中の水分が無い極北の地では雲が無いから オーロラが良く見えるのに 暖かいと雲・・・が発生して せっかくのオーロラがみえないのだとか・・・。

夏のオーロラ見物が・・旅行社によっては売ってますが、流行らないのは そのためとか。

そういえば オーロラ見物のツアーは圧倒的に 日本人が多いと聞いていますが お出かけになった皆さん いかがでしょうか。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • オーロラ

    アメリカ(アラスカ)では一般的にオーロラの事をNorthern Lightと呼びますが、英語でAURORAという単語もあり日本人だけではなく現地でも使われます。

    夏のオーロラですがオーロラ帯の下にありオーロラをよく事ができるフェアバンクスなどでは夏は日照時間が長くほとんど白夜に近い状態で真っ暗になる時間が非常に少ない為オーロラ観測には適していません
    私も先月観ましたが9月の後半になれば観るチャンスも増えます

    また夏は雨も多く短期での観測には不向きです

    オーロラは地球の北と南で同じ時間にほぼ同じ形で発生するそうでとても神秘的ですね

    http://www.ausky.jp/howto_watch/watch_exp1.html?from=top

    仰るようにアラスカのオーロラツアーに来る客の9割ほどは日本人のようです。何故なんでしょうね?

    • いいね! 0
    • コメント 0件