本質かどうかわかりませんが。 ぶんぶんバンコクさん、こんばんは。バンコクは雨でたいへんみたいですねー。今年は洪水がないことを願います。 みど先生の言葉の省略・2レター・3レターの話は今に始まった事でなく、恐らくは自分のHPのリンクを貼るのが目的なので気にしない(相手にしない)方がいいと思います。相方のCat-police嬢も。 別に通ぶってシンガといってるとは思いません。”新加坡”とかなら別ですが。(私はオタクなとこでは通ぶってジュライのことを羅斗園、スリクルンのことを京華とかやってます。) ただ、たしかに”シンガ”はあまり聞いたことはないですかね。チャンギならよく聞きますが。 ただ、今回のレスの場合”シンガ”がSQのことをいってるのか、SINのことをいってるのか混乱します。SQと使ってるレスもありますし。 シンガがジャップのように差別語というのも初耳です。ジャップは日本ではなく日本人の蔑称ですよね。たしかに海外で短縮することが蔑称になるケースはあるようです。なんか最近では外人も差別語だっていわれて、短縮ぜずに外国人と使うとそれもアジア系などから差別語だと。デリケートな問題だけにやっかいなことです。タイでは日本人のことは”アイユン”でしたよね。私はバーマーと罵られました。(笑)