アイデアイその2

英文、日本語で 自分のフライトは XXXで バンコクで トランジット
するので、バンコク到着後、地上係員に トランジットできるよう配慮
してほしい、と書いたレターを 搭乗して エアーアテンダントに見てもらう。

もう 1枚は タイの地上職員当て、 トランジットするので 誘導を
お願いする文面と英文で作成して、渡せるようにしておく。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 退会ユーザ @*******
    07/09/20 00:19

    ありがとうございます。

    ぶんぶんバンコクさん、いいアイデアをありがとうございます。英語で紙に書いておくというのはちょうど私も考えていたところです。

    バンコク空港のサイトを見たところ、2階について4階に流れるようですねやはり。

    基本的にはdepartureのモニターでゲートを確認してそこにたどりつけば大丈夫なはずですよね? airside areaで何をするんだろう?と疑問ですが…。

    ご親切な回答ありがとうございました。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    07/09/20 05:44

    本当にそういう流れだろうか?

    まず機内待機か一旦降機かで違いますが、多分降機すると思いますので、
    以下一旦降機の前提です。

    >2階について4階に流れるようですねやはり。
    他の便に乗り換えるときは当然そうなります。
    ですが、BKK経由便での同一機材への一番純粋なトランジットですから、
    かなりの確率でそれは無いでしょう。
    到着客と一緒に流してしまうと、乗り継ぎ客は搭乗券の半券しかありませんし、
    それすら必ず持って機外へ出るとは限りません。

    (以下予想)
    PBBから建物に入った時点で、到着客と関西迄の客のフローが違うと思います。
    (まず「沖止め」は無いでしょうし)

    到着客は素直にパスポートコントロール方面ですが、関西迄の客は、そのまま
    "Hold Room"に誘導されると思います。
    トランジット客は、それとわかる「札」や「ステッカー」で区分されるのじゃ
    ないでしょうか?

    到着客と同じに流してしまうと・・・
    1.)自力で戻って来られない客も出る
    2.)免税店で遊び呆ける客が出る
    3.)ゲートによっては水平移動の距離も大きい
    4.)再度のセキュリティチェックが必要
    等々で、定刻出発が難しい可能性があります。

    http://www2.airportthai.co.th/airportnew/sun/airport_info.asp?lang=en の、
    "International passenger flows"(PDFファイル)P13をご覧になるとわかりますが、
    到着客は緑のフロー・乗り継ぎ客は赤のフローを逆行して、そのまま
    待合室に誘導されるのじゃないでしょうか?

    デイリーの便ですから多分、地上係員が「Passenger To KANSAI」「関西迄のお客様」
    併記のボードで、誘導していると思います。

    それはさておいて、あーだこうだと悩むより、素直にSQに手順を尋ねるのが一番かと。


    確かこの便、BKKからの夜食はかなり簡素で、到着前の朝食はありません。
    SIN-BKKでも夕食が出ると思いますので、こちらをしっかり食べておくほうが
    いいと思います。