気にしないようにしているけれど・・気になる

他の人の言葉の使い方については気にしないようにしています。
でも気になるものは気になるよねえ。

ところで、「帰国してきました」はkiyaさんの読み間違いでは?
「帰国しました」というタイトルですから、何ら問題ないですよ。

一方「かなり無事に帰ってきました」は、かなり気になります。
変な言い回しと言うより、一体何があったのだろうかと思わせるタイトル。
意図的に使っているのでしょうが、気にはなりますね。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 他山の石かな

    こんにちは、窓辺のメイさん

    kiyaさんの指摘は読み間違いではなくて、当初は「帰国してきました」という表題になっていました。
    掲示板管理者が訂正したものと思われます。

    「帰国してきました」は「旅行してきました」または「行ってきました」と「帰国しました」がごっちゃになったものです。
    もちろん「帰国してきました」は自分の国に帰ってまた戻ってきた、という意味ですから、ぼうふらおじさんの指摘の通り、間違いです。

    このような日本語表現の誤りは、草稿→校正→投稿という手順を踏めばある程度は自分で防ぐことができます。

    しかし、掲示板で表現の誤りを指摘するのは勇気が要ることで、それには「細かいことにこだわる必要はない」というレスが付くことが多いように思います。
    それも程度の問題に感じますので、kiyaさんの感じた違和感はむしろ当然で、見過ごしたままにするより親切だったと思います。

    「かなり無事に・・・」の表現は新しい表現を工夫されたけれど、うまくいかなかった例でしょうね。

    • いいね! 0
    • コメント 0件