とてもよく分かりました

鉄道の時刻表は、私の見方が悪かったのですね。Fahrrad mitnahme begrenzt möglich というドイツ語は、「名前の書いてある自転車だけ可能」と読んで良いのでしょうか。

ところで、バート・イシュル、オーバートラウン間の鉄道は2007年8月11~24日まで補修工事のため不通になり、バスで代替運転するということが、ムーミンママ様に教えて頂いたホームページに載っていました。従って、鉄道という選択肢は消えてしまいました。

とにかく、お教え頂いた自転車道を走るのも楽しそうなので、向こうでの加減で、目的地と手段を決めることにします。本当にありがとうございました。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 07/08/02 00:48

    あらま…

    重なってしまいましたか。それはタイミング悪かったですね。Hallstatt名物の渡し舟もどうするのでしょう…。

    バスの方はちょっと見てみると、Gosau線でなくてむしろBad Ischl-Salzburg線の方に自転車運搬可の表示がありますね。逆でした。適当書いてごめんなさい。

    begrenzt möglichは「数量限定で可能」ではないですか? まあバスのようにキャリアの数が決まっていると明らかに「台数限定」ですが、列車では一度グループとかち合ってものすごい詰め込んで乗せたこともありますし、無理ということはまずないと思います。普通大きいグループが入る時は予約で自転車運搬車を増結しますし。

    ぼちぼち天候も落ち着きだすといいですね。楽しんできてください。

    • いいね! 0
    • コメント 0件