何処の空港でもシステムは同じです

夕焼け様サワディカップ。

さすけねえは昔ですが、バンコック経由でミュンヘンに家族4人で行ったけど、適当に行ったら乗り換えできました。

タイ語で知っている言葉は「サワディカップ(こんにちは)」「シンハ(ライオン印ビール)」「メコン(地ウイスキー風飲料)」・・・「ジ●●キ」だけ・・・(ちなみに入国審査は過去6回通過したかな~~~?、新空港にはまだ行っていません)。

トランジットと書いてある通路を行くと乗り継ぎのカウンターにたどり着きます、分からないときはその辺の空港職員に航空券を見せると「あっち(タイ語か英語で日本語ではありません)」と教えてくれます。

悩まないで大丈夫、一番良い方法は、乗っている飛行機の中で「ロンドンに行く添乗員付きツアーを探すことです」・・・結構これがあるのですよ。

「農●」「J●B」とか・・・今は「旗」は無いかな?

  • いいね! 0
  • コメント 0件

0件のコメント