Re: 通訳を探してます。日本語→英語

私にはこのような仕事上のトピックがこのサイトに出るのが不思議なのですが、一応、真面目に考えてみました。

契約業務となると、普通のビジネス通訳ではないですね。金額にもよりますが、法律の専門知識が必要になるのではないでしょうか。それに一口に契約といっても、業種、重要度など、さまざまな条件があります。現地の日本語の分かる法律事務所に頼るのが一番良いです。契約相手との交渉から契約完了まで、どの範囲でもやってくれると思います。今ではどの国にも日本語の分かる、あるいは日本人の専門家がいる法律事務所があると思いますから。

そこで、その法律事務所を探す方法ですが、catalgoさんは日本の銀行と取引をお持ちではないのでしょうか。私は取引銀行に相談されるのが先決だと思います。銀行は輸出入の取引実務に関連して、海外の法律事務所と繋がりがある筈です。信頼できる地元の法律事務所を紹介してもらったら如何かと思います。

  • いいね! 0
  • コメント 0件

0件のコメント