上記に追加質問です

独語はまったくわからないため、Googleで独→英で調べながら予約しましたが、わからない用語があったので教えてください。

OEBBでの座席予約時、Abteilart(コンパートメント?)指定があったのですが、この際表示されるAbteiwagen、Großraumwagen、1Klasse Business とは、どう違うのでしょうか?
(1Klasse Business のみ別途追加料金がかかるようでした)
想像では順に通常のコンパートメント、オープンサロンタイプ、少し広めのコンパートメント・・・かと想像しているのですが。
また2等のBehidertengerechter Platzは全く意味がわかりませんでした。

もしご存知の方いらしたら、ご参考までに教えてください。
よろしくお願いします。

  • いいね! 0
  • コメント 3件

3件のコメント

  • ご回答ありがとうございます!

    ムーミンママさん、矮鶏唐棕櫚さん、ご回答ありがとうございます。
    チケットの件、うかがって安心しました。(^-^)

    また、ドイツ語の疑問も解決できてよかったです。
    今後の参考に致しますね。
    どうもありがとうございました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • ÖBB-Online-Ticket

    こんにちは。
    ÖBBのオンラインチケット説明ページにFAQがあります。
    www.oebb.at/vip8/pv/de/Infotour_Onlineticket/flash/2_1.html


    1) Was ist das ÖBB-Online-Ticket?


    Mit dem ÖBB-Online-Ticket bestellen und erhalten Sie Ihr Ticket im Internet.
    Keine Zusendung und keine Abholung ist mehr notwendig.
    Sie drucken Ihr Ticket einfach selber aus und treten die Reise an.

    大意は

    「1 OEBBオンラインチケットとは何ですか?

    オンラインチケットでは、インターネットで切符を注文・受け取りができます。
    送付したり引取りに出向いたりする必要がありません。
    切符を印刷するだけで、旅行がはじめられます。」


    つまり、印刷した「チケット」がそのまま切符、駅発券不要という解釈で合っています。

    座席についてですが

    1等ビジネスはOEBBに画像が。
    www.oebb.at/vip8/pv/de/Rund_ums_Reisen/Im_Zug/1._Klasse_Business/index.jsp

    Großraumwagenは、ドイツ語で検索するとウィキペディアの画像がうかびあがってきますよ。




    それではよいご旅行を。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • OEBBのオンラインチケット

    marie therese ipさま。ぐりゅーすごっと!

    ÖBBのオンラインチケットは購入したことが無く、今居る所のネット環境も悪くてÖBBのオンラインに繋がりません。

    ドイツ語の
    Abteilwagen(コンパートメント)
    Großraumwagen(普通車両)
    Behindertengerechter Platz(障害者を考慮した席)

    1Klasse Business(1等ビジネスクラス)

    ドイツの国鉄DBでオンラインチケットを購入すると、1枚目のチケットには6cm四方のバーコードがプリントされ、2枚目には列車の詳細と金額明細書がプリントされて出てきます。(2枚以上プリントされます。)

    DBでは1枚目がチケットで、列車の中でそのバーコード付きプリントが改札されます。(クレジットカードやパスポートの提示を求められることもあります。)

    おそらくÖBBも同じシステムだとおもいますが、もう少し、詳しい方のコメントをおまちください。

    • いいね! 0
    • コメント 0件