飛行場を意味するジャスチャーがありますので大丈夫

運転手がおじいさんだったら「ジッジャン」と一言で。
あと中国の飛行場を意味するジャスチャーは
坂上二郎の「飛びます、飛びます!」の片手バージョンなので
それで理解されるかと。嘘ではありません。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re: 飛行場を意味するジャスチャーがありますので大丈夫

    おもしろいですね!紙に空港と書くなりしてさらにジェスチャーもやってみます!

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    07/05/24 01:09

    筆談で

    確かに、「ジッジャン」と言ったり、ジェスチャーもいいですが、一番確実なのは筆談でしょう。この場合、「北京机场国际口(北京機場国際口=北京空港国際線)」と書いて、行き先を明示して運転手に確認させます。ここで、単に「北京机场」と書いてしまうと、まず国内線口へ行くことになりますから、「国际口」をお忘れなく。ジェスチャーなどではこの区別が出来ません。やはり、筆談の方が確実です。