有料なのは調べて知っておりました。

コメントありがとうございます。
ラッピングサービスが有料なのはるるぶか何かで読んで知っていました。サービスという言葉はフリーという意味でなく使いました。
有料で成田でもそういうサービスがあるのかどうか知りたかったのです。
ありがとうございます。

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • Snuggleさんじゃなくて

    <サービス=無料>の意味で、思い込んで書き込んでいるEAVOさんへご注意申し上げたつもりでした。

    もう誰も見てないでしょうけど、失礼しました。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    07/05/11 06:46

    言われればその通り

    英語の時と日本語の時の慣例の取り違えかもしれません。
    私も何とかサービスと英語で書いてある時は無料とは思いません。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • アエロフロートではありませんが

    snuggleさん こんばんは

    3,4年前、KLMで成田からロンドンへ帰ってくる時、重量制限内の軽い手荷物を2個持ち込むつもりにしていたのです(1つは陶器類などが入っているソフトバッグ、もうひとつは着物類の入った小さなスーツケース)が、そのツーツケースに「待った」が掛かってしまいました。「着物は大変高価なものですから。」と言い張ったのですが、却下。その代わり、係りの方がショックアブソーバー(例のプチプチ)とガムテープでしっかりぐるぐる巻きにしてくださいました。もちろん無料でした。

    航空会社によって違うのでしょうか。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: アエロフロートではありませんが

    maddycatさん ありがとうございます。

    KLMはまだ利用したことがないのですが、アエロフロートで同じサービスをしていただけるか、電話で聞いてみようと思います。
    KLM,サービスよいですね!オランダも好きなのでいつか利用してみたいなあ。
    どうもありがとうございました!

    • いいね! 0
    • コメント 0件